Monday, November 30, 2020

1-DECEMBER-2020 MESSAGES

1) 🌹 శ్రీమద్భగవద్గీత - 565 / Bhagavad-Gita - 565🌹
2) 🌹. విష్ణు సహస్ర నామ తత్వ విచారణ - 140 141 / Vishnu Sahasranama Contemplation - 140, 141🌹
3) 🌹. కఠోపనిషత్ వివరణ - చలాచలభోధ - 117🌹
4) 🌹. శివ మహా పురాణము - 286 🌹 
5) 🌹 Guru Geeta - Datta Vaakya - 139 🌹
6) 🌹. శివగీత - 130 / The Siva-Gita - 130🌹
7) 🌹. శ్రీ లలితా సహస్ర స్తోత్రము - 65 🌹
8) 🌹. శ్రీ లలితా చైతన్య విజ్ఞానము - 121, 122 / Sri Lalita Chaitanya Vijnanam - 121, 122🌹
9) 🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 476 / Bhagavad-Gita - 476 🌹

10) 📚. గీతోపనిషత్తు - సాంఖ్య యోగము - 87 📚
11) 🌹 Light On The Path - 40🌹
12) 🌹. భారతీయ మహర్షుల - మార్గదర్శకుల జ్ఞానం - 172🌹 
13) 🌹 Seeds Of Consciousness - 236 🌹   
14) 🌹. భగవద్దర్శిని - అవతార్ మెహర్ - 111🌹
15) 🌹. శ్రీ విష్ణు సహస్ర నామములు - 75 / Sri Vishnu Sahasranama - 75 🌹

🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹

🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 565 / Bhagavad-Gita - 565 🌹*
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ

*🌴. 17వ అధ్యాయము - శ్రద్ధాత్రయ విభాగములు - 09 🌴*

09. కట్వమ్లలవణాత్యుష్ణతీక్ ష్ణ రూక్షవిదాహిన: |
ఆహారా రాజసస్యేష్టా దుఃఖశోకామయప్రదా: ||

🌷. తాత్పర్యం : 
మిక్కిలి చేదైనవి, అతి పులుపైనవి, ఉప్పుగా నున్నట్టివి, అతివేడివి, అతికారమైనవి, ఎండినట్టివి, మంటకు కలిగించునవియైన ఆహారములు రజోగుణమునందున్నవారికి ప్రియమైనట్టివి. అట్టి ఆహారములు దుఃఖమును, క్లేశమును, రోగమును కలిగించును.

🌷. భాష్యము :

🌹 🌹 🌹 🌹 🌹

*🌹 Bhagavad-Gita as It is - 565 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj

*🌴 Chapter 17 - The Divisions of Faith - 09 🌴*

09. kaṭv-amla-lavaṇāty-uṣṇa-
tīkṣṇa-rūkṣa-vidāhinaḥ
āhārā rājasasyeṣṭā
duḥkha-śokāmaya-pradāḥ

🌷 Translation : 
Foods that are too bitter, too sour, salty, hot, pungent, dry and burning are dear to those in the mode of passion. Such foods cause distress, misery and disease.

🌹 Purport :

🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 

*🌹. విష్ణు సహస్ర నామ తత్వ విచారణ - 140, 141 / Vishnu Sahasranama Contemplation - 140, 141 🌹*
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ 

*🌻140. చతుర్భుజః, चतुर्भुजः, Caturbhujaḥ🌻*

*ఓం చతుర్భుజాయ నమః | ॐ चतुर्भुजाय नमः | OM Caturbhujāya namaḥ*

చతుర్భుజః, चतुर्भुजः, Caturbhujaḥ
చత్వారః భుజాః యస్య నాలుగు భుజములు కలవాడు.

:: భగవద్గీత - విశ్వరూపసందర్శనయోగము ::
కిరీటినం గదినం చక్రహస్త మిచ్ఛామి త్వాం ద్రష్టుమహం తథైవ।
తేనైవ రూపేణ చతుర్భుజేన సహస్రబాహో భవ విశ్వమూర్తే ॥ 45 ॥

నేను నిన్ను మునుపటివలెనే కిరీటము, గద, చక్రము, చేతధరించినవానినిగ జూడదలంచుచున్నాను. అనేక హస్తములుగలదేవా! జగద్రూపా! నాలుగు భుజములుగల ఆ పూర్వరూపమునే మఱల ధరింపుడు.

సశేషం... 
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹 

*🌹. VISHNU SAHASRANAMA CONTEMPLATION - 140🌹*
📚. Prasad Bharadwaj

*🌻140. Caturbhujaḥ🌻*

*OM Caturbhujāya namaḥ*

Catvāraḥ bhujāḥ yasya / चत्वारः भुजाः यस्य He who has four arms.

Bhagavad Gītā - Chapter 11
Kirīṭinaṃ gadinaṃ cakrahasta micchāmi tvāṃ draṣṭumahaṃ tathaiva ,
Tenaiva rūpeṇa caturbhujena sahasrabāho bhava viśvamūrte. (45)

:: श्रीमद्भगवद्गीता - विश्वरूपसंदर्शनयोग ::
किरीटिनं गदिनं चक्रहस्त मिच्छामि त्वां द्रष्टुमहं तथैव ।
तेनैव रूपेण चतुर्भुजेन सहस्रबाहो भव विश्वमूर्ते ॥ ४५ ॥

I want to see You just as before, wearing a crown, wielding a mace and holding a disc in hand. O You with thousand arms, O You of cosmic form, appear with that very form with four hands.

🌻 🌻 🌻 🌻 🌻 
Source Sloka
लोकाध्यक्षस्सुराध्यक्षो धर्माध्यक्षः कृताकृतः ।
चतुरात्मा चतुर्व्यूहश्चतुर्दंष्ट्रश्चतुर्भुजः ॥ १५ ॥

లోకాధ్యక్షస్సురాధ్యక్షో ధర్మాధ్యక్షః కృతాకృతః ।
చతురాత్మా చతుర్వ్యూహశ్చతుర్దంష్ట్రశ్చతుర్భుజః ॥ ౧౫ ॥

Lokādhyakṣassurādhyakṣo dharmādhyakṣaḥ kr̥tākr̥taḥ ।
Caturātmā caturvyūhaścaturdaṃṣṭraścaturbhujaḥ ॥ 15 ॥

Continues....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹

*🌹. విష్ణు సహస్ర నామ తత్వ విచారణ - 141 / Vishnu Sahasranama Contemplation - 141🌹*
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ 

*🌻141. భ్రాజిష్ణుః, भ्राजिष्णुः, Bhrājiṣṇuḥ🌻*

*ఓం భ్రాజిష్ణవే నమః | ॐ भ्राजिष्णवे नमः | OM Bhrājiṣṇave namaḥ*

భ్రాజతే ప్రకాశించుచుండును. పరమాత్ముడు ప్రకాశైకస్వరూపుడు.

:: శ్రీమద్భాగవతే ఏకాదశస్కన్ధే త్రింశోఽధ్యాయః ::
బిభ్రచ్చతుర్భుజమ్ రూపం భ్రాయిష్ణు ప్రభయా స్వయా ।
దిషో వితిమిరాః కుర్వన్విధూమ ఇవ పావకః ॥ 28 ॥
శ్రీవత్సాఙ్కం ఘనశ్యామం తప్తహాటకవర్చసమ్ ।
కౌశేయామ్బరయుగ్మేన పరివీతం సుమఙ్గలమ్ ॥ 29 ॥
సున్దరస్మితవక్త్రాబ్జం నీలకున్తలమణ్డితమ్ ।
పున్డరీకాభిరామాక్షం స్ఫురన్మకరకుణ్డలమ్ ॥ 30 ॥
కటిసూత్రబ్రహ్మసూత్ర కిరీటకటకాఙ్గధైః ।
హారనూపురముద్రాభిః కౌస్తుభేన విరాజితమ్ ॥ 31 ॥
వనమాలాపరీతాఙ్గం మూర్తిమద్భిర్నిజాయుధైః ।
కృర్త్వోరౌ దక్షిణే పాదమాసీనం పఙ్కజారుణామ్ ॥ 32 ॥

అన్ని దిశలలోని అంధకారమును ధూమరహితమైన అగ్ని ఏ విధముగా పరిచ్ఛేదించునో అట్టి దేదివ్యమానమయిన ప్రకాశంబుగల చతుర్భుజ రూపమును కలిగియున్నాడు. నీలమేఘశ్యామ వర్ణముతో, శ్రీవత్సాంకపు గుర్తుతో, తప్తహాటక వర్చస్సు అనగా కరిగిన బంగారమును బోలిన తేజస్సును గలవాడు. 

పవిత్రమూ, సుమంగళప్రదములైన పట్టు పీతాంబరయుగ్మమును ధరియించి పద్మమునుబోలిన ముఖముపై సుందరమైన దరహాసమును గలిగియున్నాడు. నీల కుంతలాలు శిరస్సున గలిగి, పద్మములనుబోలిన కన్నులుగలవాడై, మకర కుండలాలు, కటిసూత్రము, బ్రహ్మసూత్రములు ధరియించియున్నాడు. 

కిరీటము, కటకాంగదాలు (కరభూషణములు), హారనూపురములచే సుశోభితుడైయున్నాడు. కౌస్తుభ రత్నమూ, వనమాలలచే అలంకరింపబడి చేత ధరించే ఆయుధములు వ్యక్తరూపములతో తనచుట్టూ చేరియుండగా పద్మమునుబోలిన ఏడమ అరికాలు కుడి తొడపై మోపియున్నాడు.

సశేషం... 
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹 

*🌹. VISHNU SAHASRANAMA CONTEMPLATION - 141🌹*
📚. Prasad Bharadwaj

*🌻141. Bhrājiṣṇuḥ🌻*

*OM Bhrājiṣṇave namaḥ*

Bhrājate wholly compacted of radiance and hence He is Bhrājiṣṇu.

Śrīmad Bhāgavata - Canto 11, Chapter 30
Bibhraccaturbhujam rūpaṃ bhrāyiṣṇu prabhayā svayā,
Diṣo vitimirāḥ kurvanvidhūma iva pāvakaḥ. (28)
Śrīvatsāṅkaṃ ghanaśyāmaṃ taptahāṭakavarcasam,
Kauśeyāmbarayugmena parivītaṃ sumaṅgalam. (29)
Sundarasmitavaktrābjaṃ nīlakuntalamaṇḍitam,
Punḍarīkābhirāmākṣaṃ sphuranmakarakuṇḍalam. (30)
Kaṭisūtrabrahmasūtra kirīṭakaṭakāṅgadhaiḥ,
Hāranūpuramudrābhiḥ kaustubhena virājitam. (31)
Vanamālāparītāṅgaṃ mūrtimadbhirnijāyudhaiḥ,
Kr̥rtvorau dakṣiṇe pādamāsīnaṃ paṅkajāruṇām. (32)

The Lord was exhibiting His brilliantly effulgent four-armed form, the radiance of which, just like a smokeless fire, dissipated the darkness in all directions. His complexion was the color of a dark blue cloud and His effulgence the color of molten gold, and His all-auspicious form bore the mark of Śrīvatsa. A beautiful smile graced His lotus face, locks of dark blue hair adorned His head, His lotus eyes were very attractive, and His shark-shaped earrings glittered. 

He wore a pair of silken garments, an ornamental belt, the sacred thread, bracelets and arm ornaments, along with a helmet, the Kaustubha jewel, necklaces, anklets and other royal emblems. Encircling His body were flower garlands and His personal weapons in their embodied forms. As He sat He held His left foot, with its lotus-red sole, upon His right thigh.

🌻 🌻 🌻 🌻 🌻 
Source Sloka
भ्राजिष्णुर्भोजनं भोक्ता सहिष्णुर्जगदादिजः ।
अनघो विजयो जेता विश्वयोनिः पुनर्वसुः ॥ १६ ॥

భ్రాజిష్ణుర్భోజనం భోక్తా సహిష్ణుర్జగదాదిజః ।
అనఘో విజయో జేతా విశ్వయోనిః పునర్వసుః ॥ ౧౬ ॥

Bhrājiṣṇurbhojanaṃ bhoktā sahiṣṇurjagadādijaḥ ।
Anagho vijayo jetā viśvayoniḥ punarvasuḥ ॥ 16 ॥

Continues....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 

*🌹. కఠోపనిషత్‌ వివరణ - చలాచలభోధ - 118 🌹*
✍️. సద్గురు శ్రీ విద్యాసాగర్ 
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ

*🌻. ఆత్మను తెలుసుకొను విధము -48 🌻*

ఏమయ్యావయ్యా? అంటే నేను.. స్వస్వరూప సాక్షాత్కార జ్ఞానము చేత, నేను ఆత్మస్వరూపుడుగా ఉన్నాను. స్వయం సిద్ధముగా ఉన్నాను. ఏ రకమైనటువంటి విచలితమైనటువంటి మనస్సులేనటువంటి వాడిని. మనస్సు నాకు పనిముట్టు. బుద్ధి నాకు పనిముట్టు. మహతత్త్వము నాకు పనిముట్టు. 

అవ్యక్తము నాకు పనిముట్టు. నేను ప్రత్యగాత్మ స్వరూపుడను అనేటటువంటి, స్పష్టమైనటువంటి నిర్ణయముతో, స్పష్టమైనటువంటి జ్ఞానముతో, స్పష్టమైనటువంటి అనుభవముతో, స్పష్టమైనటువంటి నిర్ణయంతో తాను వ్యవహరిస్తూ ఉంటాడు. అటువంటి వ్యవహారమంతా కూడా, ఇటువంటి జ్ఞానమంతా కూడా ఈ జ్ఞానమార్గమనేటటువంటి లక్షణము ఎటువంటిదయ్యా అంటే, కత్తి అంచు మీద నడవటం వంటిది. 

అంటే అర్థం ఏమిటంటే, ‘అసిధార వ్రతం’ - అంటారన్నమాట! ఏ మాత్రము ఏమరపాటుగా ఉన్నా, రెప్పపాటు ఏమరపాటుతనం ఆవహించినా కత్తి అంచు మీద నడిచేటప్పుడు, కాలు ఎలా తెగిపోతుందో, అలాంటి ప్రమాదాలకు లోనయ్యేటటువంటి అవకాశం ఉన్నది.
  మరల బహిర్ముఖంలో పడిపోతూ ఉంటాడు. మరలా కాలము, కాలగతిలో కొట్టుకుపోతూ ఉంటాడు. 

కాలగతిలో కొట్టుకుపోతూ ఉంటాడు. ఆ కర్మవశమున ఏది అవ్వాలో అది అయిపోతూ ఉంటాడు. ఆ సంగత్వ దోషాన్ని పొందుతూ ఉంటాడు. ఆ రకమైనటువంటి మాలిన్య ప్రభావానికి గురౌతాడు. కాబట్టి, నిరంతరాయముగా మెలకువ కలిగి ఉండాలి. తస్మాత్‌ జాగ్రత్త జాగ్రత్త జాగ్రత్త. మేలుకొమ్ము, మేలుకొమ్ము, మేలుకొమ్ము. 

ఎల్లప్పుడూ మెలకువగా ఉండుము. ఎల్లప్పుడూ ఎఱుక కలిగి ఉండుము. నీదైనటువంటి స్థితిని, నీ స్వస్థితిని, నీయొక్క ఆత్మస్థితిని, నీ యొక్క నిరూపణను, నీ యొక్క స్వస్వరూప జ్ఞాన నిర్ణయాన్ని, నీ స్వప్రకాశిత్వాన్ని ఎల్లప్పుడూ నిలుపుకో! 

సర్వకాల సర్వావస్థల యందును, సర్వదా శశ్వధా నిలుపుకో! నిలుపుకో అనేటటువంటి ఉపదేశంగా తస్మాత్‌ జాగ్రత్త, జాగ్రత్త, జాగ్రత్త అంటున్నాడు. కాబట్టి, అటువంటి ‘అయమస్మి’ అనేటటువంటి లక్ష్యాన్ని తప్పక మానవుడు చేరాలి. ఈ అసిధారా వ్రతాన్ని తాను స్వయంగా స్వీకరించాలి.

        ఎవరు ఎవరినీ ఏమీ నియమించలేరు. ఎవరు ఎవరినీ ఒక పరిస్థితికి లొంగేటట్లు చేయలేరు. తనకుతా లొంగి వచ్చుటయే జ్ఞానము. 

తనకుతా అంతర్ముఖత్వమును సాధించుటయే జ్ఞానము. తనుకుతా ఆత్మసాక్షాత్కార జ్ఞానదిశగా, మనోబుద్ధులను సంయమింపచేయుటయే జ్ఞానమార్గము. ఇటువంటి జ్ఞానమార్గంలో బాగా పరిశీలనతో, బాగా అవగాహనతో, బాగా పరిజ్ఞానముతో, బాగా సూక్ష్మమైనటువంటి అవగాహనతో, మానవులందరూ తప్పక నడవాలి. 

అందులో ముఖ్యముగా సాధకులైన వారు, తప్పక ఈ మార్గంలో పురోగమించాలి. అట్లా ఎవరైతే ఈ అసిధారా వ్రతాన్ని చేపడుతారో వాళ్ళు సూక్ష్మాత్మి సూక్ష్మమైనటువంటి ఆత్మను దర్శింప గలుగుతారు. బుద్ధి గుహ యందు దర్శిస్తారు. హృదయాకాశమునందు దర్శిస్తారు.

        కానీ, ఇది కష్టమైనదని విద్వాంసులు చెబుతూఉంటారు. విద్వాంసులు అంటే ఎదిగిన వారు, పండితులు. ఎవరైతే ఈ ఆత్మవిచారణ మార్గంలో ప్రవేశించి, ప్రయాణము చేసి, ఆ అనుభూతిని పొందినటువంటి విద్వాంసులు ఉన్నారో, వారంతా కూడా ఎంత కష్టమైనదైనా సాధించవలసినదే. ‘దుర్లభం మానుష దేహం, దుర్లభం త్రయమేవచ’ అని అంటుంది వివేకచూడామణి. 

మూడు దుర్లభం. అంటే కష్టసాధ్యమైనప్పటికీ తప్పక మానవుడు సాధించాలి. అర్థమైందా అండి? కాబట్టి, ‘మనుష్యత్వం ముముక్షుత్వం మహాపురుష సంశ్రయం’ ఈ మూడూ కూడా మానవుడు తప్పక సాధించాలి.

        మానవత్వంతో జీవించకపోతే మానవుడవై ప్రయోజనమేముంది? అట్లాగే ముముక్షుత్వం లేకుండా జీవిస్తే మానవ జీవితానికి ప్రయోజనం ఏముంది? 

ఈ రెండింటికీ ఆధారభూతమైనటువంటి, సహకారభూతమైనటువంటి, సహకరించేటటువంటి మహాపురుషులను ఆశ్రయించేటటువంటి, శరణాగతి స్థితి లేకపోతే, మహాపురుషుల సంశ్రయం ఆశీర్వచనం లేకపోయినట్లయితే, వారి కృపా విశేషాన్ని పొందక పోయినట్లయితే మానవజన్మ వృధా కదా! 

కాబట్టి, ఎంత కష్టమైనా సరే, దుర్లభం త్రయమేవచ. ఈ మూడు సృష్టిలో బాగా కష్టసాధ్యములు. కాబట్టి, తప్పక మానవులందరూ ప్రయత్నించి, ప్రయత్న సాధ్యముగా పొందాలి అని చెప్పి ఉపదేశిస్తున్నారు. 

ఈ బోధను తెలుసుకోవడంలో, ఈ పుస్తకంలో ఏవైతే బ్రాకెట్లలో ఇచ్చారో, అవి విశేష వ్యాఖ్యలన్నమాట! ఇక్కడ మనం అర్థం చేసుకోవడం కోసమని మరల ఇచ్చారన్నమాట! పైన చెప్పినటువంటి బోధ వాక్యములకు విశేషవ్యాఖ్యగా ఇచ్చారు.

సశేషం...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 

*🌹 . శ్రీ శివ మహా పురాణము - 284 🌹* 
రచన ✍️. స్వామి తత్త్వ విదానంద సరస్వతి
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ

*🌴. రుద్ర సంహితా - సతీఖండః 🌴* 
68. అధ్యాయము - 23

*🌻. భక్తి మహిమ -2 🌻*

ఆ సగుణ, నిర్గుణ భక్తులు రెండు నైష్ఠికి, అనైష్ఠికి అను భేదముచే మరల ఒక్కొక్కటి రెండు రకములుగా నున్నది. నైష్ఠికీ భక్తిలో ఆరు భేదములుండగా, అనైష్ఠికీ భక్తిలో ఒకే రకము గలదని పెద్దలు చెప్పెదరు (19). 

ఆ సగుణ నిర్గుణ భక్తి మరల విహితము, అవిహితము అను భేదములను కలిగి బహు భంగుల నుండునని పండితులు చెప్పెదరు. దాని తత్త్వము మరియొక చోట వర్ణింపబడినది (20). ఓ ప్రియురాలా! ఆ సగుణ నిర్గుణ భక్తులు రెండింటికీ తొమ్మిదేసి అంగములు గలవని మునులు వర్ణించిరి. ఓ దక్షపుత్రీ! నేను ఆ నవాంగములను ప్రేమతో వర్ణించెదను వినుము (21). 

శ్రవణము, కీర్తనము, స్మరణము, సేవనము, దాస్యము, అర్చనము, నన్ను సర్వదా నమస్కరించుట (22), సఖ్యము, ఆత్మార్పణము అనునవి తొమ్మిది అంగములని పండితులు చెప్పెదరు.

హే శివే! వాటికి అనేకములైన ఉపాంగములు కూడ చెప్పబడినవి (23). ఓ దేవీ! నా భక్తి యొక్క తొమ్మిది అంమగముల లక్షణములను వేర్వేరుగా చెప్పెదను. భక్తిని ముక్తిని ఇచ్చే ఈ అంగముల లక్షణములను నీవు సమాహితచిత్తముతో వినుము (24). 

భగవత్కథను నిత్యము సమ్మాన పూర్వకముగా, నమస్కార పూర్వకముగా, స్థిరాసనముపై గూర్చుండి చెవులతో గ్రోలుట శ్రవణమనబడును (25). నా ఆవిర్భవమును, లీలలను హృదయాకాశములో దర్శించుచూ, ప్రీతితో వాటిని ఉచ్చరించుట కీర్తనమనబడును (26).

సర్వవ్యాపకుడనగు నన్ను నిత్యము సర్వత్రా దర్శించి, లోకములో సదా నిర్భయుడై ఉండుట స్మరణమని చెప్పబడినది (27). సూర్యోదయము మొదలుకొని సేవాకాలమునందు అంకిత భావముతో నిండిన హృదయముతో సర్వదా సేవకుని వలె అనుకూలముగ నండుటను శాస్త్రములు సేవనమని వర్ణించినవి (28). 

హృదయములో అమృత రూపముగా అనుభవించుచూ, భగవంతుని ప్రియునిగా భావన చేయుటకు దాస్యమని పేరు. సర్వదా భృత్యుని వలె అనుకూలముగా నున్నవాడై పరమాత్మనగు నాకు యధావిధిగా (29),

 పాద్యము మొదలగు షోడశోపచారములను చేయుట అర్చనమగును. వాక్కుచే యంత్రమును ఉచ్ఛరించి, మనస్సుచే ధ్యానించుచూ (30), అష్టాంగములచే భూమిని స్పృశించుట వందనమనబడును.

ఈశ్వరుడు నాకు మంగళమును గాని, అమంగళమును గాని దేవిని చేసిననూ, (31) సర్వము మంగళము కొరకే అనే విశ్వాసముసఖ్యము యొక్క లక్షణమగును. దేహము మొదలగు సర్వమును భగవానుని ప్రీతి కొరకు అర్పించి (32), దేహ నిర్వహణకు యత్నించకుండనుండుట ఆత్మ సమర్పణమనబడును. నా భక్తి కి సంబంధించిన ఈ తొమ్మిది అంగములు భుక్తిని ముక్తిని ఇచ్చునవి (33). 

మరియు నాకు మిక్కిలి ప్రియమైనవి. జ్ఞానమును కలిగించునవి. నా భక్తియొక్క ఉపాంగములు అనేకము చెప్పబడినవి (34). బిల్వార్చన, సేవనము మొదలగు ఉపాంగనములను విచారణచేసి ఊహించదగును.

ఓ ప్రియురాలా! ఇట్టి అంగ, ఉపాంగములతో కూడిన భక్తి సర్వ శ్రేష్ఠము (35). జ్ఞానవైరాగ్యములకు తల్లి, ముక్తి దాసిగా గలది అగు భక్తి శోభిల్లుచున్నది. సర్వ కర్మల ఫలము భక్తి నుండి ఉద్భవించును. నాకు భక్తియందు సర్వదా నీతో సమమైన ప్రేమ గలదు (36). 

ఎవని హృదయములో సర్వదా భక్తి ఉండునో, వాడు సర్వదా నాకు మిక్కిలి ప్రియుడు. ముల్లోకములలో భక్తివంటి సుఖకరమగు మార్గము లేదు (37). 

ఓ దేవదేవీ! నాల్గు యుగములలో, విశేషించి కలియుగములో భక్తి చాలా గొప్పది. కలియుగమునందు జ్ఞానవైరాగ్యములు ఉత్సాహము లేనివై జవసత్త్వములుడిగి యుండును (38).

సశేషం....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 

*🌹 Guru Geeta - Datta Vaakya - 139 🌹*
✍️ Sadguru Ganapathi Sachidananda
📚. Prasad Bharadwaj
131

We discussed that a Guru always passes on all his powers to the deserving disciples. You should strive to make yourself a deserving disciple.  

Let’s look at an example. You have a wick. You should soak it in the oil called spiritual practice and keep it ready. Do not distress yourself with regret that you have not accomplished anything as yet. Start now. Soak the wick in the oil of spiritual practice. When you are ready, the Guru will one day, light up the lamp. 

The Guru is the eternal light. The Guru’s light drives away darkness. The Guru’s light gives knowledge. When this lamp is lit, it drives away ignorance. We heard the bhajan, “Jyoti veligindi, jeevudi cheekati tolagindi”. 

This light is the light of Guru’s compassion that’s glowing. In the path of meditating on the Guru, we are being taught the method of researching into and understanding the Atman. This is the ultimate goal in worshipping the Guru.   

Sloka: 
Guroh krpa prasadena brahmahamiti bhavayet | Anena mukti margena hyatmajnanam prakasayet ||

With the initiation attained through Guru’s grace, one should feel that he is the Brahman (Absolute). This is the path of salvation. With this gradually shines the light of self realization. 

The Guru initiates us into the truth of “tat tvam asi”. That means you are the Parabrahman. But, we don’t feel like believing it right away, “How is it possible? Tat Tvam Asi. I can’t believe it. I don’t feel like believing it. I am not the Absolute. I have this big human body.  

“ A lot of questions crop up. ”I am Venkayya…why does it say that I am not Venkayya? How can I be Brahma?“ Because you’ve come from Brahma, you are Brahma. There’s another question that crops up. “How do I know if I’ve come from Brahma?”. This can be proved in multiple different ways.   

We all have our ancestral lineages. If you trace back the lineage, you will see that the starting point of that lineage was a maharishi (great saint). Keep tracing back where we’ve come from…we’ve come from somewhere. Our ancestral lineage can be traced back to great saints. You will also realize that the saint was the son of Brahma.   

“What is your name?” “Venkayya” “What is your father’s name?” “Mallayya” Trace back to his father and the father’s father and so on. As you keep going back, it will end up at a rishi (saint). Who is the father of the rishi? Brahma. 

Brahma is the creator. Since the rishi came from the the Brahma, the Absolute, it is evident that your lineage has come from Brahma. That is why, you are Brahma. What’s wrong with that? We are suffering because we don’t understand this.  

Continues...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 

*🌹. శివగీత - 130 / The Siva-Gita - 130 🌹*
 *🌴. పరమేశ్వరుడు - శ్రీరాముడు మధ్య జరిగిన జ్ఞాన సంవాదము. 🌴*
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
చివరి భాగము 

అధ్యాయము 18
*🌻. జపలక్షణము - 4 🌻*
ఏతాం యః ప్రజపేన్నిత్యం - శృణు యాద్వా సమాహితః
ఏకాగ్ర చిత్తో యో మర్త్యో - తస్య ముక్తి : కరే స్థితా 21
అత శ్శ్రుణు ద్వం మునయో - నిత్యమేతాం సమా మితా:,
అనాయాసే నైవ ముక్తి - ర్భవితా నాత్ర సంశయః 22
కాయ క్లేశో మనః క్షోభో - ధన హాన్నిర్మచాత్మనః,
ణ పీడా శ్రవణా దేవ - యస్మాత్కైవల్య మాప్నుయాత్ .
శివగీతా మతో నిత్యం -శృణు ద్వం ముని సత్తమా:,
అద్య ప్రభ్రుతి నస్సూత! - త్వమాచార్య: పితా గురు: 23
అవిద్యా యా: పరం పారం - యస్మాత్తా ర యితాసినః,
ఉత్పాదక బ్రహ్మ దాత్రో - ర్గరీయాన్ బ్రహ్మదః పితా 24
తస్మాత్సూ తాత్మజ ! త్వత్త - స్సత్యం నాన్యోస్తి నో గురు :
ఇత్యుక్త్యా ప్రయయు స్సర్వే - సాయం సంధ్యా ముపాసితుమ్,
స్తువంత స్సూత పత్రం తే -సంతుష్టా గో మతీ తటమ్ 25
ఇతి పద్మ పురాణే శివ గీతాయాం అష్టాదశో ధ్యాయః 

అంతటితో రాముడు కృతార్ధుడ నైతి నను కొనెను. ఇట్లు నాచే సంక్లిప్తముగా నీ శివ గీత నుపదేశింప బడినది. ఇట్టి పరమ పవిత్రమైన శివ గీతను ప్రతి దిన మెవరైతే పటింతురో వినెదరో ఏకాగ్ర చిత్తము గల వారెవరో అట్టి వారికి ముక్తి "కరతలామలకము " వంటిదని గ్రహించవలెను.  

కావున ఓయీ మునులారా! ఇట్టి శివ గీతను ప్రతి నిత్యము నిర్మలమైన భక్తితో నాలకించండి. అనాయాసముగా ముక్తి లభించును.  

దీనికి కాయ క్లేశము గాని, మనస్సునకు క్షోభము గాని, ధనము ఖర్చు గాని, దేహమునకు పీడ గాని లేదు. కేవలము శ్రవణము గావించుటచే తనే మోక్షము లభించును. కనుక మునిపుంగవులారా! శివ గీతను తప్ప కుండా నాలకించండి. 

తరువాత ఋషు లిట్లు పలికిరి: ఇటువంటి సూత్ర పౌరాణికా ! నీవే మాకు ఒజ్జవు (గురువు ) తండ్రివి, ఆచార్యుడవు మాయ జ్ఞానమును పార ద్రోలి మమ్ముద్దరించి నాడవు. కన్న తండ్రి ,జ్ఞాన మొసగు వారిలో జ్ఞానప్రదు డైన తండ్రే అధికుడని యున్నది.  

కనుక ఓయీ ! సూత పుత్రా ! మాకు నీవే గురు శబ్ద వాచ్యుడవు. అని మిగుల కొని యాడిరి. పురాణ కర్త యగు వ్యాసుడు ఆదేశించెను.  

ఇట్లు పలికి వారందరు సాయం సంధ్యా వందనము లాచరింప సూతుని కొని యాడుచు ఆనంద తుందిలురై గోమతీ నదీ తీరమునకు పోయిరి.

ఇది వ్యాసోక్త సంస్కృత పద్మ పురాణాంతర్గతంబైన శివ గీత యందు పదెనెనిమదవ అధ్యాయము 

శివమ్, భూయాత్, పరి సమాప్తము.
ఓం శాంతి: శాంతి: శాంతి రస్తు 
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹

*🌹 The Siva-Gita - 130 🌹*
*🌴. Dialogue between Rama and Lord Siva 🌴*
✍️ Ayala somayajula. 
📚. Prasad Bharadwaj

Chapter 18
*🌻 Japa Lakshanam - 4 🌻*

Suta continued: 
Rama felt blessed and satisfied with that discourse. In this way this Shiva Gita has been narrated in a summarized way by me. 

Every day one who reads this divine & sacred Shiva Gita or listens to it daily with firm faith and mind; for such a person Mukti (liberation) is Karatalamalakam (dirt of the hands). 

Therefore O sages, recall this divine Shiva Gita regularly in your minds with devotion, you would get liberation without putting much efforts. 

Purity of body, hearts sorrow etc. do not become a barrier for this Gita study. Similarly to study Shiva Gita there is neither any expenditure of money involved, nor there would be any pain to the body. Just by mere listening to this gives liberation. 

Therefore O sages study this Shiva Gita definitely. 

Sages said: o great Sage Suta! You are our Guru our Sire and our Acharya (preceptor). You have erased our ignorance and blessed us with knowledge. Between the father and the Guru scriptures rank the Guru higher than the father since he gives knowledge. 

Hence O Suta! for us you are the only guru. Salutations! Vyasa said: Having praised Suta in this way, all those Saunaka sages went to Gomati river bank to perform Sayam Sandhya Vandanam austerity.

Here ends the 18th chapter of Shiva Gita from Padma Purana Uttara Khanda.

Here ends the Siva-Gita. 🙏
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 

*🌹. శ్రీ లలితా సహస్ర నామ స్తోత్రము - 65 / Sri Lalitha Sahasra Nama Stotram - 65 🌹*
*ప్రసాద్ భరద్వాజ*
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹

🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 

*🌹. శ్రీ లలితా చైతన్య విజ్ఞానము - 121, 122 / Sri Lalitha Chaitanya Vijnanam - 121, 122 🌹*
*సహస్ర నామముల తత్వ విచారణ*
✍️. సద్గురు శ్రీ కంభంపాటి పార్వతి కుమార్ 
సేకరణ : ప్రసాద్ భరద్వాజ 
మూల మంత్రము : 
*🍁. ఓం ఐం హ్రీం శ్రీం శ్రీమాత్రే నమః 🍁*

*🍀. పూర్తి శ్లోకము :*
*భక్తిప్రియా, భక్తిగమ్యా, భక్తివశ్యా, భయాపహా |*
*శాంభవీ, శారదారాధ్యా, శర్వాణీ, శర్మదాయినీ ‖ 42 ‖*

*🌻 121. 'భయాపహా' 🌻*

భయమును అపహరించునది శ్రీదేవి అని అర్థము.

భయమున్న చోట భక్తి లేనట్లే. సమస్తమును రక్షించు దైవము జీవులను రక్షింపడా? భగవంతుడు సర్వజగద్రక్షకుడని తెలిసియు, తనను రక్షించునో రక్షింపడో అని భావించుట, నమ్మకమునకు సంబంధించినది. తనపై తనకు నమ్మకమున్నచో దైవముపై కూడ నమ్మక ముండును. దైవమును ప్రార్థించువారు భయమునకు లొంగుట విశ్వాస లోపమే. 

శ్రీదేవిని ప్రార్థించుట వలన భయము హరించు బడునని ఈ నామము యొక్క అర్థము. అట్లే ఇతర దేవతల విషయమున కూడ తెలుపుదురు. భక్తి మార్గమున జ్ఞానోదయ మగుచుండగ భయమను చీకటికి ఆస్కారము లేదు. సూర్యోదయమున చీకటి యుండలేదు కదా! 

కావున భయపడు వారికి దైవారాధనము ఒక చక్కని పరిష్కారము. ఆరాధించువారు భయమును గూర్చి ఆలోచింప నవసరము లేదు. ప్రగాఢ విశ్వాసముతో ఆరాధించుటొక్కటే మార్గము. సమస్త భయములకు శ్రీదేవి ఆరాధన పరిష్కారమని తెలియవలెను.

సశేషం....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹

*🌹 Sri Lalitha Chaitanya Vijnanam - 121 🌹*
*1000 Names of Sri Lalitha Devi* 
✍️. Ravi Sarma 
📚. Prasad Bharadwaj

*🌻 Bhayāpahā भयापहा (121) 🌻*

She dispels fear. 

Taittirīya Upaniṣad (II.9) says “having known the Brahman, he is not afraid of anything as there is none by his side”. He is with the Brahman who is always a witness; therefore Upaniṣad says that there is none with him. 

 Bṛhadāraṇayaka Upaniṣad (I.iv.2) says, “If there is nothing else except me, where is the question of fear”. The cause of fear is the existence of a second person. The existence of second person is felt only out of ignorance. In fact, there is no second in this universe. It is only the same Supreme Self within, who prevails in everybody which is mistaken for the second. This happens out of māyā. 

The very recitation of Her name will dispel fear. Viṣṇu Sahasranāma nāma 935 is ‘bhāyapahā’.  

Saundarya Laharī (verse 4) says, “Your feet are by themselves powerful to protect those in grip of fear.” But Śaṇkarā says that cycle of birth and death afflicted with saṁsāra (bondage) is known as fear. Śaṇkarā’s interpretation of fear is also confirmed by Sage Durvāsā in his Śrī Śakti Mahimnaḥ. He says jarāṁṛuti nivāraya, praying relief from the fear of birth and death.

Those who worship Her do not have the fear of birth and death. Mere recitation of Her name will dispel this fear.

Continues...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹

*🌹. శ్రీ లలితా చైతన్య విజ్ఞానము - 122 / Sri Lalitha Chaitanya Vijnanam - 122 🌹*
*సహస్ర నామముల తత్వ విచారణ*
✍️. సద్గురు శ్రీ కంభంపాటి పార్వతి కుమార్ 
సేకరణ : ప్రసాద్ భరద్వాజ 
మూల మంత్రము : 
*🍁. ఓం ఐం హ్రీం శ్రీం శ్రీమాత్రే నమః 🍁*

*🍀. పూర్తి శ్లోకము :*
*భక్తిప్రియా, భక్తిగమ్యా, భక్తివశ్యా, భయాపహా |*
*శాంభవీ, శారదారాధ్యా, శర్వాణీ, శర్మదాయినీ ‖ 42 ‖*

*🌻 122. 'శాంభవీ' 🌻*

శంభువు భార్య శ్రీలలిత అని అర్థము.

శంభువు అనగా పరమ శివుడు. అతడు శ్రీలలితచే నిర్మితమగు నవావరణ సృష్టి చక్రమందు ఎచట స్థితిగొని యున్నను, శమము శాంతితోనే యుండును. అతడు శంకరుడు కదా! శంభువాతడే. శివుడు అనుటలో శుభము కలిగించువాడని తెలియును. ఎక్కడ శమము, శాంతియున్నవో అచట ప్రజ్ఞ స్థిరత్వము చెందియుండును. 

సృష్టికి స్థిరత్వము కలిగించువాడు కూడ శంభుడే. అన్నిటిని అమ్మ సృష్టి చేయగా దానియందు స్థిరముగా నిలిచి స్థిరత్వము నందించు వాడు శంభుడు. ఉండువాడు శంభుడు కాగ క్రీడించునది శాంభవి.

అతడు లేని ఆమె లేదు. శాంభవీ దేవి శాంతి దాంతులను, శమమును ప్రసాదించ గలదు. అట్లనుగ్రహము పొందినవారు శివతత్వమున నిలుపగలరు. అట్టివారామెకు ప్రియులు.

 శాంభవీ దీక్షాపరులు లోపలను, బయటను క్రీడించుచున్న శివశక్తులను మాత్రమే దర్శించుచుందురు. ఇట్టివారు సంసార చక్రమున బడరు.

సశేషం....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹

*🌹 Sri Lalitha Chaitanya Vijnanam - 122 🌹*
*1000 Names of Sri Lalitha Devi* 
✍️. Ravi Sarma 
📚. Prasad Bharadwaj

*🌻 Śāṃbhavī शांभवी (122) 🌻*

Śiva is known as Śāṃbhu and His wife is Śāṃbhavī. Viṣṇu Sahasranāma nāma 38 is Śāṃbhavae which is interpreted as ‘the one who gives comforts to devotees’. In that way both Śiva and Lalitāmbikā give comfort to their devotees. 

There is a mudra called śāṁbhavi mudra which is generally used in Kuṇḍalinī meditation. Focusing both the eye balls internally towards ājña cakra and lifting the consciousness upwards, by correspondingly raising the eye balls is śāṁbhavi mudrā. There are other interpretations also. 

There are three types of dīkṣā-s (initiations) and one among them is śāṁbhavi dīkṣā. The other two are śākti and māntri.  

Worshippers of Śiva are called śambhavā-s. She is the mother of śambhavā-s. Saundarya Laharī (verse 34) says, śarīraṁ tvaṁ śambhoḥ meaning ‘You (Śaktī) are the body of Śiva. The next verse says śiva yuvāti bhāvena meaning ‘assuming the role of Śiva’s wife’. Such narrations are in plenty to affirm that She always remains as a part of Śiva, both physically and mentally. 

Śāṃbhavī also refers to a young girl of eight years. There is a ritual by name kanyā pūja explained in Devi Bhāgavata (III.25 and 26) about worshipping Her in the form of girls of of different ages. If such a ritual is performed as per the prescribed method, it is said that the devotee will become prosperous and wealthy. 

Continues...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 

*🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 476 / Bhagavad-Gita - 476 🌹*
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ

*🌴. 13వ అధ్యాయము - క్షేత్ర క్షేత్రజ్ఞ విభాగ యోగం - ప్రకృతి, పురుషుడు, చైతన్యము - 21 🌴*

21. కార్యకారణకర్తృత్వే హేతు: ప్రకృతిరుచ్యతే |
పురుష: సుఖదుఃఖానాం భోక్తృత్వే హేతురుచ్యతే ||

🌷. తాత్పర్యం : 
భౌతిక కార్య, కారణములన్నింటికిని ప్రక్తుతియే హేతువనియు, జగమునందలి పలు సుఖదుఃఖానుభవములకు జీవుడే కారణమనియు చెప్పబడుచున్నది.

🌷. భాష్యము :
జీవుల వివిదేంద్రియముల వ్యక్తీకరణకు భౌతికప్రకృతియే హేతువు. ఎనుబదినాలుగులక్షల జీవారాసులన్నియును ప్రకృతి నుండియే ఉద్భవించినవి.

 అవియన్నియును వాస్తవమునకు భిన్నదేహములందు జీవింపగోరు జీవుని యొక్క వివిధములైన ఇంద్రియకోరికల వలన కలుగుచున్నవి. అట్టి వివిధదేహములందు అతడు ప్రవేశింపజేయబడినంత వివిధములైన సుఖదుఃఖముల ననుభవించుచుండును. 

అతడు అనుభవించు ఆ సుఖదుఃఖములు అతని దేహము వలననే సంప్రాప్తించి యుండును గాని తన వలనకాదు. అనగా నిజస్థితిలో జీవుడు ఆనందమయుడని పలుకుటలో ఎట్టి సందేహమును లేదు. కనుక అట్టి నిజస్థితియే అతని యథార్థస్థితి. 

కాని ప్రకృతిపై అధికారము చెలాయించవలెనను కోరికను కలిగియుండుటచే అతడు ఈ భౌతికజగమునకు చేరియున్నాడు. అట్టి భావనలు ఆధ్యాత్మికజగత్తు నందుండవు. అది సదా అట్టి వానినుండి దూరమై, పవిత్రమై యుండును. 
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹

*🌹 Bhagavad-Gita as It is - 476 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj

*🌴 Chapter 13 - Kshetra Kshtrajna Vibhaga Yoga - Nature, the Enjoyer and Consciousness - 21 🌴*

21. kārya-kāraṇa-kartṛtve
hetuḥ prakṛtir ucyate
puruṣaḥ sukha-duḥkhānāṁ
bhoktṛtve hetur ucyate

🌷 Translation : 
Nature is said to be the cause of all material causes and effects, whereas the living entity is the cause of the various sufferings and enjoyments in this world.

🌹 Purport :
The different manifestations of body and senses among the living entities are due to material nature. 

There are 8,400,000 different species of life, and these varieties are creations of the material nature. They arise from the different sensual pleasures of the living entity, who thus desires to live in this body or that. 

When he is put into different bodies, he enjoys different kinds of happiness and distress. His material happiness and distress are due to his body, and not to himself as he is.

 In his original state there is no doubt of enjoyment; therefore that is his real state. Because of the desire to lord it over material nature, he is in the material world. In the spiritual world there is no such thing. 

The spiritual world is pure, but in the material world everyone is struggling hard to acquire different kinds of pleasures for the body. 
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹

*🌹. గీతోపనిషత్తు - 87 🌹*
✍️. సద్గురు కంభంపాటి పార్వతి కుమార్ 
సేకరణ : ప్రసాద్ భరద్వాజ

*🍀 25. చతుర్యజ్ఞములు - ద్రవ్య యజ్ఞము, తపో యజ్ఞము, యోగ యజ్ఞము, స్వాధ్యాయ జ్ఞాన యజ్ఞము. ఈ నాలుగు యజ్ఞములు దృఢవ్రతములుగ ప్రయత్నించు వారు కూడ దివ్యానుభూతిని పొందగలరు. 🍀*

*📚. 4. జ్ఞానయోగము - 28 📚*

ద్రవ్యయజ్ఞ స్తపోయజ్ఞ యోగయజ్ఞా స్తథాల పరే |
స్వాధ్యాయ జ్ఞానయజ్ఞాశ్చ యతయః సంశ్రితవ్రతాః || 28

ముందు శ్లోకముల యందు నాలుగు యజ్ఞములు తెలుపబడినవి. అవి వరుసగ బ్రహ్మ యజ్ఞము, దేవ యజ్ఞము, ఇంద్రియ యజ్ఞము, మనో యజ్ఞము. ఇపుడీ శ్లోకమున మరి నాలుగు యజ్ఞములు తెలుపబడినవి. 

అవి వరుసగా ద్రవ్య యజ్ఞము, తపో యజ్ఞము, యోగ యజ్ఞము, స్వాధ్యాయ జ్ఞాన యజ్ఞము. ఈ నాలుగు యజ్ఞములు దృఢవ్రతములుగ ప్రయత్నించు వారు కూడ దివ్యానుభూతిని పొందగలరు.

1. ద్రవ్య యజ్ఞము :
తనకున్న సమస్త ఒనరులను సమర్పణ బుద్ధితో సద్విషయములకు వినియోగించుట ఒక మహత్తర యజ్ఞము. బలి, శిబి యిత్యాది మహాత్ములు ఈ యజ్ఞము ద్వారా దైవానుగ్రహ పాత్రులై, శాశ్వతులైరి.

2. తపో యజ్ఞము :
తపస్సు ఎందరినో దైవానుగ్రహ పాత్రు లను గావించినది. తపస్సు మూడు భాగములుగ నున్నది. శారీరక తపస్సు, వాజ్మయ తపస్సు, మనోమయ తపస్సు. ఈ సోపానముల ద్వారా మనస్సును దైవమున కర్పించి, స్థిరముగ చేయు తపస్సు వలన దైవ మనుగ్రహించును. 

విశ్వామిత్ర మహర్షి తపస్సునకు పెట్టినది పేరు. ఆ మహర్షి చేసిన తపస్సు అనుపమానము. ఆయన యందు బ్రహ్మమును గూర్చిన తపనయే నిరుపమానమగు తపస్సుగ నడచినది. దైవమును గూర్చి తపన లేనిచో తపస్సు కుదరదు.

తపన యున్నవానికి దైవముచే పొందబడుటయే ప్రధానమగు కర్తవ్యమై, యితర వ్యాపారములను మాని రహస్య ప్రదేశమున తపస్సు చేయును. కలియుగమున మానవులకు ఇది దుష్కర విషయము. గౌతమబుద్ధుడీ మార్గముననే కలియుగమున సిద్ధి
పొందెను. 

3. యోగ యజ్ఞము : 
యోగమనగా అష్టాంగ యోగమే. ఇది సమగ్రముగ ఏడు సోపానములతో కూడిన మార్గమిది. ఎనిమిదవది సిద్ధి. దానిని సమాధి అందురు. కలియుగమున అష్టాంగ యోగమునకు జగద్గురువు మైత్రేయులు అధిపతిగ నున్నారు. పరమగురువు లందించు మార్గము అష్టాంగ యోగమే. 

ఇందు యమము, నియమము, ఆసనము, ప్రాణాయామము, ప్రత్యాహారము, ధారణ, ధ్యానము ఏడు సోపానములుగ నున్నవి. దీక్షతో క్రమముగ ఈ ఏడింటిని అధిగమించుట సక్రమమగు మార్గము. ఈ మార్గము సక్రమము కానిచో యోగము సిద్ధించదు. ఇది యొక యజ్ఞము. 

4. స్వాధ్యాయము : 
స్వాధ్యాయ జ్ఞాన యజ్ఞము కూడ దైవ సన్నిధికి చేర్చగలదు. వేదములు, శాస్త్రములు, పురాణములు, ఇతిహాసములు ఇత్యాది వాజ్మయమున రుచి కలిగి వాని నధ్యయనము చేసి, వాని యందలి అంతరార్థములను గ్రహించి, (గ్రహింపలేకున్నచో సద్గురువులను సేవించి, పూజించి, వారి అనుగ్రహముగ జ్ఞానము నుపదేశముగ పొంది) అందు అనుష్ఠానపరమైన విషయములను ఆచరణ మార్గమున కొనివచ్చి తాదాత్మ్యము చెందుట వలన, అజ్ఞానము తొలగి జ్ఞానము నిలచును. ఈ విధముగ కూడ దైవ సాన్నిధ్యము చేరవచ్చును.

సశేషం....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 

*🌹 LIGHT ON THE PATH - 40 🌹*
*🍀 For those WHO DESIRE TO ENTER WITHIN - For DISCIPLES 🍀*
✍️. ANNIE BESANT and LEADBEATER
📚. Prasad Bharadwaj

CHAPTER 4 - THE 2nd RULE
🌻 Kill out desire of life - Respect life as those do who desire it - 2 🌻

183. Granted that a man in a low stage is foolish, sensual idle, exceedingly unattractive; his lack of attraction lies in the form, not in the Life. We are blinded by the form. Because our looking down upon another, our turning aside from him, is a sign of our, superiority, there follows a feeling of superiority, which breeds contempt.

 But the truth is that the only thing in which we are superior is the evolution of the form. The essence is the same; his possibilities are equal to ours, and looked at from the centre he is as we are. The man who is on the Path tries to see things from the centre as well as from the circumference. 

He must therefore respect Life, and realize that the Life of Ishvara is the only Life; the form is that in which Ishvara chooses to manifest for a certain time, and if it is good enough for Ishvara it is quite good enough for us.

184. In the universe there must be form in all stages of growth. No one is higher or lower; all are equal. There is difference when we ourselves are in process of evolution; but no difference when we have outgrown it. When we have given up interest in it and thrown aside all question of forms and fruit, then we can respect Life in all its manifestations. 

The partially evolved man, bound up by the forms, is willing to help those who are comparatively near himself and who can repay his trouble. He will not be inclined to help those who are low down. But the man who helps from the standpoint of Ishvara helps all. His duty is to help them wherever they are. 

His activity is to be the activity of Ishvara. He helps those who come in his way, whether they be high or low, and he respects the Life in each of them, and helps that where help is required. 

He does not allow himself to be confused by the fact that the whole of the Life is not present in the man. He knows that the work of Ishvara is carried on so that that life may be brought out, and he works to unfold it into manifestation. 

He is not led astray by thinking that to be in the Self is everything. He works for manifestation, respecting and loving Life. And so he utterly avoids the danger of contempt, which would otherwise hinder the unfolding of the Life in himself by producing a wall of separateness.

185. There is in this an immense difference between the way in which Life is regarded by an ordinary man and by one who lives in the Eternal. The latter sees the Life in its full possibilities, those possibilities to him being in view now, even though undeveloped; for he lives in the Eternal, and when Life is looked at from that standpoint it is seen in the beauty of its fulfilment. Below that state we see it only in a particular stage, in time and not in Eternity, and therefore we do not respect it as we ought to do. 

But the liberated soul who lives in Eternity sees it as it is, and although he looks at the -stage at a particular time in which it has arrived, he cannot feel repulsion, because he knows that that stage is perfectly normal.

186. The practical outcome of it is that the higher a man stands the more is he tolerant of all Life, and the greater is his compassion with all, approaching as it is the compassion of the Logos Himself. 

As a man destroys in himself the desire of Life, that is the desire of the separated self, and yet respects Life as those do who desire it, he begins to acquire that sense of Eternity which enables him to respect life in whatever way it may be manifested. 

For him then any contempt for those who are below him becomes impossible; he recognizes each in its place as an expression of the Perfect Life.

Continues...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 

*🌹. భారతీయ మహర్షుల - మార్గదర్శకుల జ్ఞానం - 172 🌹*
🌷. సద్గురు శివానంద 🌷
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ

*🌻. భరద్వాజ మహర్షి - 3 🌻*

15. శ్రీమహావిష్ణువు వరాహమూర్తిగా, భూమిని మూలమ్నుంచీ ఎత్తాడు. ఇక్కడకూడా ఈ పందులు గడ్డికోసం భూమిని త్రవ్వుతూ ఉంటాయి. గడ్డిమొక్కలకు భూమిలో కాయలుంటాయి. ఆ కాయలు వాటికి ఆహారం. వీటికోసమని భూమిని సమూలంగా ఛేదిస్తుంది. అది దానిలక్షణం. 

16. శత్రువృక్షాన్ని సమూలంగా అక్కడనుండి ఎత్తి పారేయాలి అన్నమాట. సమూలంగా ఛేదించాలి. దాని విత్తనంకూడా లేకుండా నాశనం చేయమని ఆయన ఉద్దేశ్యం. అడే ఆర్యధర్మం.

17. మన దేశ చరిత్రలో గతంలో అనేకమంది హిందూ మహారాజులు, శత్రువులు తమచేతికి చిక్కిన తరువాత వారిని శిక్షించకుండా క్షమించి, మర్యాద చేసి పంపిన సంఘటనలు అనేకం ఉన్నాయి. అయితే అది ఎంత తెలివితక్కువ పనో, ఆ తరువాత భారతదేశ చరిత్ర మనకు తెలియజేసింది. అలా చేసి ఆ హిందూరాజులు తమ దాక్షిణ్యం బయటపెట్టుకున్నారు కాని, వారు అలా చేసి ఉండకూడదు. 

18. నీ మనసులో ఉండేటటువంటి కరుణ, విశాలదృష్టి శత్రువుదృష్టిలో, శత్రువు హృదయంలో లేకపోతే ఏమవుతావు నువ్వు? కాబట్టి శత్రువును ఉపేక్షించదం అనార్యపద్ధతి.
యుద్ధభూమిలో యుద్ధంచేయనని అర్జునుడు విషాదయోగం పూనినపుడు, ‘అనార్యజుష్టం అస్వర్గం అకీర్తికరం అర్జునా’ అంటూ శ్రీకృష్ణుడు, ‘యుద్ధం చేయక పోవడాన్ని’ మూడు విశేషణాలతో ఖండించాడు. 

19. ‘వీళ్ళందరూ నా బంధువులు కదా! వీళ్ళను సంహరిస్తే నాకు పాపం చుట్టుకుంటుంది’ లాంటి శాంతివచనాలు యుద్ధరంగంలో నిలుచుని పలకటమనేది ‘అనార్య జుష్టం అస్వర్గ్యం’ – అంటే, అది ఆర్యలక్షణంకాదని, స్వర్గాన్నివ్వదని; అంతేగాక ‘అకీర్తికరం’ – కీర్తినికూడా ఇవ్వదని కృష్ణభవానుని ఉద్బోధ. అలా భగవంతుడు రాజధర్మాలను క్షత్రియుడైన అర్జునుడికి బోధించాడు.

20. భరద్వాజమహర్షి సత్రుంజయుడికి ఇంకా రాజధర్మాలగురించి చెపుతున్నాడు: “నీ శత్రువుల ప్రసక్తి వచ్చినప్పుడు నువ్వు కోయిలవలే మాట్లాడాలి మధురంగా. నీ వాక్పారుష్యంచేత శత్రుత్వం పెంచవద్దు. యుద్దానికి నువ్వు మొదటి కారణం కావద్దు” అని. రాజు ఎప్పుడూ కూడా జాగ్రత్తలో ఉండాలి. 

21. చతురంగబలాలు ఉన్నాయి కదా అని నిద్రపోకూడదు. తనచుట్టూ అనేకమంది పరివారం ఉన్నది కాబట్టే జాగ్రత్తగా ఉండాలి. అందులో ఎవరిలో ఏ విధమైన మనస్తత్వం ఉంటుందో తెలియదు. నమ్మితేనే మోసంచేయటం కుదురుతుంది. అందుకని ద్రోహమంటే నమ్మకద్రోహమనే అర్థం. ఈ ప్రకారంగా మనుష్యులు ఉంటారు. అందుకనే శత్రు పక్షంలో కోయిలవలె మధురంగా మాట్లాడాలి. శత్రువుల యడల దయాదాక్షిణ్యాలు ఉండకూడదు.

సశేషం...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 

*🌹 Seeds Of Consciousness - 236 🌹*
✍️ Nisargadatta Maharaj 
 Nisargadatta Gita 
📚. Prasad Bharadwaj

*🌻 85. Hold on to this knowingness 'I am' without words and every secret of your existence will be revealed to you. 🌻*

This sense of 'being', or 'knowingness', which has dawned on you, is the best news possible. In order to grasp its true import you have to arrive to its purest nascent state when it was there without words. 

Once the wordless 'I am' has been grasped do not let it go but hold onto it. That is all you are required to do, nothing else. By and by, as your abidance strengthens the whole secret of your existence will unfold.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 

*🌹. భగవద్దర్శిని - అవతార్ మెహర్ - 111 🌹*
✍️. శ్రీ బాలగోపాల్
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ

*🌻. మానసిక గోళము - మనోభువనము - ఆరవ భూమిక - 16 🌻*


463."సప్తపొరల తెర"

"తేరే ఘూంఘట్ కే ఫట్ ఖోలే; తుఝె రామ్ మిలేగా"
కబీర్ సూక్తి

గౌళీపంతురాగం--ఆదితాళం
(మాయామాళవ గౌళ రాగ జన్యం) త్యాగరాజ కృతి
"తెరతీయగ రాదా? నాలోని తెర తీయగ రాదా?

464. నీవు "స్వ" (మిథ్యాహం) అనెడు సప్తపొరల తెరను తొలగించినచో, భగవంతుని కనుగొందువు. ఏడు పొరలు ఏడు మూలవాంఛలను సూచించును. ఏడును సప్త ఙ్ఞానేంద్రియములకు సంబంధించిన సప్త ద్వారములు.
1.నోరు, 
2.కుడినాసిక, 
3.ఎడమనాసిక, 
4.కుడిచెవి, 
5.ఎడమచెవి, 
6.కుడికన్ను, 
7.ఎడమకన్ను, 

సప్త ముడులు, సప్త పొరలు

.......................ముడి 7
                           ... 
                  . ...
         ...... 
...... 
ముడి 6........... ముడి 5
                        ... 
                  . ...
         ...... 
...... 
ముడి 4...........ముడి 3
                        ... 
                  . ...
         ...... 
...... 
ముడి 2............ముడి 1

466.సప్తద్వారములు
---------( ఎడమ కన్ను)-----(7)
(6)-------(కుడి కన్ను)-------(7)
(6)------(ఎడమ చెవి)-------(5)
(4)------(కుడి చెవి)---------(5)
(4)------(ఎడమ నాసిక)-------(3)
(2)-----(కుడి నాసిక)---------(3)
(2)-----( నోరు)-------------(1)

సశేషం...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 

*🌹. శ్రీ విష్ణు సహస్ర నామములు - 75 / Sri Vishnu Sahasra Namavali - 75 🌹*
*నామము - భావము*
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ 

*🌷. ఓం నారాయణాయ విద్మహే వాసుదేవాయ ధీమహి తన్నో విష్ణు ప్రచోదయాత్ 🌷*

*మూల నక్షత్ర తృతీయ పాద శ్లోకం*

*🍀 75. సద్గతి స్సత్కృతిస్సత్తా సద్భూతి స్సత్పరాయణః|*
*శూరసేనో యదుశ్రేష్ఠః సన్నివాస స్సుయామునః|| 75 🍀*

🍀 699. సద్గతిః - 
సజ్జనులకు ఉత్తమగతిని ప్రసాదించువాడు.

🍀 700. సత్కృతిః - జగత్కళ్యాణమను ఉత్తమకార్యము చేయువాడు.

🍀 701. సత్తా - 
అమోఘమైన అనుభవ స్వరూపుడు.

🍀 702. సద్భూతిః - పరమోత్కృష్టమైన మేధాస్వరూపుడు.

🍀 703. సత్పరాయణః - 
సజ్జనులకు పరమగతి అయినవాడు.

🍀 704. శూరసేనః - 
శూరత్వము గల సైన్యము గలవాడు.

🍀 705. యదుశ్రేష్ఠః -
యాదవులలో గొప్పవాడు.

🍀 706. సన్నివాసః - 
సజ్జనులకు నిలయమైనవాడు.

🍀 707. సుయామునః - 
యమునాతీర గోపకులచే పరివేష్ఠింపబడినవాడు.

సశేషం.... 
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹 

*🌹 Vishnu Sahasra Namavali - 75 🌹*
*Name - Meaning*
📚 Prasad Bharadwaj

*🌷 OM NARAYANAYA VIDMAHE VASUDEVAYA DHIMAHI । TANNO VISHNU PRACHODAYAT ॥ 🌷*

*Sloka for Moola 3rd Padam*

*🌻 sadgatiḥ satkṛtiḥ sattā sadbhūtiḥ satparāyaṇaḥ |*
*śūrasenō yaduśreṣṭhaḥ sannivāsaḥ suyāmunaḥ || 75 || 🌻*

🌻 699. Sadgatiḥ: 
One who is attained by such persons. Or who is endowed with intelligence of great excellence.

🌻 700. Satkṛtiḥ: 
One whose achievements are for the protection of the world.

🌻 701. Sattā: 
Experience that is without any difference of an external nature from similar objects or dissimilar objects as also internal differences is called Satta.

🌻 702. Sad-bhūtiḥ: 
The Paramatman who is pure existence and conscousness, who is unsublatable and who manifests Himself in many ways.

🌻 703. Satparāyaṇaḥ: 
He who is the highest Status attainable by holy men who have realized the Truth.

🌻 704. Śūrasenaḥ: 
One having an army of heroic wariours like Hanuman.

🌻 705. Yaduśreṣṭhaḥ: 
One who is the greatest among the Yadus.

🌻 706. Sannivāsaḥ: 
One who is the resort of holy knowing ones.

🌻 707. Suyāmunaḥ: 
One who is surrounded by may illustrious persons associated with the river Yamuna like Devaki, Vasudeva, Nandagopa, Yasoda, Balabhadra, Subhadra, etc.

Continues....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 

Sunday, November 29, 2020

30-NOVEMBER-2020 MESSAGES

1) 🌹 శ్రీమద్భగవద్గీత - 543 / Bhagavad-Gita - 564🌹
2) 🌹. విష్ణు సహస్ర నామ తత్వ విచారణ - 138 139 / Vishnu Sahasranama Contemplation - 138, 139🌹
3) 🌹. కఠోపనిషత్ వివరణ - చలాచలభోధ - 116🌹
4) 🌹. శివ మహా పురాణము - 285🌹 
5) 🌹 Guru Geeta - Datta Vaakya - 138 🌹
6) 🌹. శివగీత - 129 / The Siva-Gita - 129🌹
7) 🌹. శ్రీ లలితా సహస్ర స్తోత్రము - 64🌹
8) 🌹. శ్రీ లలితా చైతన్య విజ్ఞానము - 119, 120 / Sri Lalita Chaitanya Vijnanam - 119, 120🌹
9) 🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 475 / Bhagavad-Gita - 475 🌹

10) 📚. గీతోపనిషత్తు - సాంఖ్య యోగము - 86 📚
11) 🌹 Light On The Path - 39🌹
12) 🌹. భారతీయ మహర్షుల - మార్గదర్శకుల జ్ఞానం - 171🌹 
13) 🌹 Seeds Of Consciousness - 235 🌹   
14) 🌹. భగవద్దర్శిని - అవతార్ మెహర్ - 110🌹
15) 🌹. శ్రీ విష్ణు సహస్ర నామములు - 74 / Sri Vishnu Sahasranama - 74 🌹

🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹


🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 564 / Bhagavad-Gita - 564 🌹*
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ

*🌴. 17వ అధ్యాయము - శ్రద్ధాత్రయ విభాగములు - 08 🌴*

08. ఆయు:సత్త్వబలారోగ్యసుఖప్రీతివివర్ధనా: |
రష్యా: స్నిగ్ధా: స్థిరా హృద్యా ఆహారా: సాత్వికప్రియా : ||

🌷. తాత్పర్యం : 
ఆయు:ప్రమాణమును పెంచునవి, జీవనమును పవిత్రమొనర్చునవి, బలమును, ఆరోగ్యమును, ఆనందమును, తృప్తిని కలిగించునవి అగు ఆహారములు సత్త్వగుణప్రధానులకు ప్రియమైనవి. అట్టి ఆహారములు రసపూర్ణములును, పుష్టికరములును, ఆరోగ్యకరములును, మనోప్రీతికరములును అయి యుండును.

🌷. భాష్యము :

🌹 🌹 🌹 🌹 🌹

*🌹 Bhagavad-Gita as It is - 564 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj

*🌴 Chapter 17 - The Divisions of Faith - 08 🌴*

08. āyuḥ-sattva-balārogya-
sukha-prīti-vivardhanāḥ
rasyāḥ snigdhāḥ sthirā hṛdyā
āhārāḥ sāttvika-priyāḥ

🌷 Translation : 
Foods dear to those in the mode of goodness increase the duration of life, purify one’s existence and give strength, health, happiness and satisfaction. Such foods are juicy, fatty, wholesome, and pleasing to the heart.

🌹 Purport :

🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 

*🌹. విష్ణు సహస్ర నామ తత్వ విచారణ - 138, 139 / Vishnu Sahasranama Contemplation - 138, 139 🌹*
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ 

*🌻138. చతుర్వ్యూహః, चतुर्व्यूहः, Caturvyūhaḥ🌻*

*ఓం చతుర్వ్యూహాయ నమః | ॐ चतुर्व्यूहाय नमः | OM Caturvyūhāya namaḥ*

వ్యూహాత్మానం చతుర్థా వై వాసుదేవాదిమూర్తిభిః ।
సృష్ట్యాదీన్ ప్రకరోతీతి చతుర్వ్యూహ ఇతీర్యతే ॥

వైష్ణవాగములలో అనిరుద్ధుడుగా జగత్సృష్టిని, ప్రద్యుమ్నుడుగా జగత్పాలనమును, సంకర్షణుడుగా జగత్సంహారమును, వాసుదేవుడుగా పై ముగ్గురి సృష్టి, స్థితి, సంహారములనొనర్చును. క్రమముగా ఇవి అనిరుద్ధ వ్యూహము, ప్రద్యుమ్న వ్యూహము, సంకర్షణ వ్యూహము, వాసుదేవ వ్యూహములని చెప్పబడుటచేత, విష్ణువు చతుర్వ్యూడని పిలువబడును.

పద్మపురాణములోని అశీత్యుత్తరశతతమోఽధ్యాయములో (180) శ్రీకృష్ణచరితమునందు మరియొక విధముగా చతుర్వ్యూహ వర్ణనము గలదు.

:: పద్మపురాణము - అశీత్యుత్తరశతతమోఽధ్యాయః, శ్రీకృష్ణచరితే, చతుర్వ్యూహవర్ణనము ::
చతుర్థా సంస్థితో బ్రహ్మా సగుణో నిర్గుణ స్తథా ।
ఏకా మూర్తిరనుద్దేశ్యా శుక్లాం పశ్యంతి తాం బుధాః ॥ 18 ॥
జ్వాలా మాలావనద్ధాంగీ నిష్టా సా యోగినాం పరా ।
దూరస్థా చాంతికస్థా చ విజ్ఞేయా సా గుణాతిగా ॥ 19 ॥
వాసుదేవాభిధానాఽసౌ నిర్మమత్వేన దృశ్యతే ।
రూపవర్ణాదయ స్తస్యా న భావాః కల్పనామయః ॥ 20 ॥
అస్తే చసా సదా శుధ్హా సుప్రతిష్ఠికరూపిణీ ।
ద్వితీయా పృథివీం మూర్థ్నా శేషాఖ్యాధారయత్యథః ॥ 21 ॥
తామసీసా సమాఖ్యాతా తిర్యక్త్వం సముపాగతా ।
తృతీయా కర్మ కురుతే ప్రజాపాలన తత్పరా ॥ 22 ॥
సత్త్వోద్రిక్తాతుసా జ్ఞేయా ధర్మసంస్థాన కరిణీ ।
చతుర్థీ జలమద్యస్థా శేతే పన్నగ తల్పగా ॥ 23 ॥

సర్వవ్యాపకమైన నారాయణ తత్త్వము నాలుగు విధములై యున్నది. ఒక మూర్తి శుక్లవర్ణము. అది జ్వాలా మాలామయము. దానిని యోగులు జ్ఞానులు మాత్రమే దర్శింతురు. అది దూరమందును, దగ్గరనుగూడ నుండునది. 

అది గుణములకతీతమైనది. వాసుదేవనామమున ఉండునది. మమకారములేని స్థితిలోనే అది కనబడును. రూపము రంగు మొదలగు కల్పిత భావములు దానికి లేవు. కేవల శుద్ధస్వరూపము. మిక్కిలి నిలకడగలది. ఇక రెండవ వ్యూహము శేషుడను పేరిట భూమిని ధరించుచున్నది. 

అది తమోగుణమూర్తి. తిర్యక్భావమును పొందినది. అనగా పశుత్వమును పొందినదని అర్థము. మూడవ వ్యూహము సత్వప్రధానమూర్తి. ధర్మ సంస్థాపనమొనరించి ప్రజారక్షణ నిమిత్తమై కర్మను స్థితిరూపమును జేయునది. నాలుగవ వ్యూహము శేషతల్పమున సముద్రమధ్యమందుండును.

సశేషం... 
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹 

*🌹. VISHNU SAHASRANAMA CONTEMPLATION - 138🌹*
📚. Prasad Bharadwaj

*🌻138. Caturvyūhaḥ🌻*

*OM Caturvyūhāya namaḥ*

Vyūhātmānaṃ caturthā vai vāsudevādimūrtibhiḥ,
Sr̥ṣṭyādīn prakarotīti caturvyūha itīryate.

व्यूहात्मानं चतुर्था वै वासुदेवादिमूर्तिभिः ।
सृष्ट्यादीन् प्रकरोतीति चतुर्व्यूह इतीर्यते ॥

As per the Vaiṣṇava Āgamās, He creates the worlds in the form of Aniruddha. As Pradyumna, He sustains the worlds. As Sankarṣaṇa, He annihilates the worlds and as Vāsudeva, He oversees these three aspects of creation, sustenance and dissolution. In the order these are reckoned as Aniruddha vyūha, Pradyumna vyūha, Sankarṣaṇa vyūha and Vāsudeva vyūha. Hence He is called Caturvyūhaḥ.

In the 180th chapter of Padma purāṇa, we can see another depiction of the same.

Padma purāṇa - Chapter 180, Story of Śrī Kr̥ṣṇa, Caturvyūha narration
Caturthā saṃsthito brahmā saguṇo nirguṇa stathā,
Ekā mūrtiranuddeśyā śuklāṃ paśyaṃti tāṃ budhāḥ. (18)
Jvālā mālāvanaddhāṃgī niṣṭā sā yogināṃ parā,
Dūrasthā cāṃtikasthā ca vijñeyā sā guṇātigā. (19)
Vāsudevābhidhānā’sau nirmamatvena dr̥śyate,
Rūpavarṇādaya stasyā na bhāvāḥ kalpanāmayaḥ. (20)
Aste casā sadā śudhhā supratiṣṭhikarūpiṇī,
Dvitīyā pr̥thivīṃ mūrthnā śeṣākhyādhārayatyathaḥ. (21)
Tāmasīsā samākhyātā tiryaktvaṃ samupāgatā,
Tr̥tīyā karma kurute prajāpālana tatparā. (22)
Sattvodriktātusā jñeyā dharmasaṃsthāna kariṇī,
Caturthī jalamadyasthā śete pannaga talpagā. (23)

Continues... 
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹

*🌹. విష్ణు సహస్ర నామ తత్వ విచారణ - 139 / Vishnu Sahasranama Contemplation - 139 🌹*
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ 

*🌻139. చతుర్దంష్ట్రః, चतुर्दंष्ट्रः, Caturdaṃṣṭraḥ🌻*

*ఓం చతుర్దంష్ట్రాయ నమః | ॐ चतुर्दंष्ट्राय नमः | OM Caturdaṃṣṭrāya namaḥ*

చతుర్దంష్ట్రః, चतुर्दंष्ट्रः, Caturdaṃṣṭraḥదంష్ట్రాశ్చతస్రో యస్య స చతుర్దంష్ట్రో నృకేసరీ ।
దంష్ట్రాశబ్దేన శృంగాణి సాదృశ్యాత్కథితాని వా ॥

నాలుగు కోరలు గల నృసింహావతారి; లేదా శృంగము (కొమ్ము) కోరవలెనే యుండును కావున దంష్ట్రా శబ్దమునకు కొమ్ము అనియూ అర్థము చెప్పికొనవచ్చును. కాబట్టి నాలుగు కొమ్ములు గల వరాహావతారి అయిన విష్ణువు కూడా చతుర్దంష్ట్రః అని పిలువబడును.

'చత్వారి శృంగా' (ఋగ్వేదము 4.58.3) 'నాలుగు కొమ్ములుకలవాడు' ఇత్యాదిగా ఋగ్వేదమున చెప్పబడిన అగ్నిమూర్తి, నృసింహావతారి, వరాహావతారి - శ్రీమహావిష్ణువు విభూతులే అని చెప్పవలయును.

:: భగవద్గీత - విశ్వరూపసందర్శనయోగము ::
దంష్ట్రాకరాలాని చ తే ముఖాని దృష్ట్వైవ కాలానల సన్నిభాని ।
దిశో న జానే న లభే చ శర్మ ప్రసీద దేవేశ జగన్నివాస ॥ 25 ॥

కోరలచే భయంకరములైనవియు, ప్రళయాగ్నినిబోలినవియునగు మీ ముఖములను జూచి నేను దిగ్భ్రమజెందియున్నాను. సుఖమునుగూడ పొందకయేయున్నాను. కావున ఓ దేవదేవా! జగదాశ్రయా! ప్రసన్నులుకండు.

సశేషం... 
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹 

*🌹. VISHNU SAHASRANAMA CONTEMPLATION - 139🌹*
📚. Prasad Bharadwaj

*🌻139. Caturdaṃṣṭraḥ🌻*

*OM Caturdaṃṣṭrāya namaḥ*

Daṃṣṭrāścatasro yasya sa caturdaṃṣṭro nr̥kesarī,
Daṃṣṭrāśabdena śr̥ṃgāṇi sādr̥śyātkathitāni vā.

दंष्ट्राश्चतस्रो यस्य स चतुर्दंष्ट्रो नृकेसरी ।
दंष्ट्राशब्देन शृंगाणि सादृश्यात्कथितानि वा ॥

He who has four protruding teeth in the incarnation of Nr̥siṃha. Or since Śr̥ṃgas i.e., horns too resemble teeth, Caturdaṃṣṭraḥ can also be considered as the Varāha incarnation of Lord Viṣṇu. Vide the Śr̥ti, Catvāri śr̥ṃgā / चत्वारि शृंगा (R̥gveda 4.58.3) 'the One with four horns' the blazing form, Nr̥siṃha and Varāha - all these are different forms of Viṣṇu.

Bhagavad Gītā - Chapter 11
Daṃṣṭrākarālāni ca te mukhāni dr̥ṣṭvaiva kālānala sannibhāni,
Diśo na jāne na labhe ca śarma prasīda deveśa jagannivāsa. (25)

:: श्रीमद्भगवद्गीता - विश्वरूपसंदर्शनयोग ::
दंष्ट्राकरालानि च ते मुखानि दृष्ट्वैव कालानल सन्निभानि ।
दिशो न जाने न लभे च शर्म प्रसीद देवेश जगन्निवास ॥ २५ ॥

Having merely seen Your mouths made terrible with their teeth and resembling the fire of dissolution, I have lost the sense of direction and find no comfort. Be gracious, O Lord of gods, O abode of the universe.

🌻 🌻 🌻 🌻 🌻 
Source Sloka
लोकाध्यक्षस्सुराध्यक्षो धर्माध्यक्षः कृताकृतः ।
चतुरात्मा चतुर्व्यूहश्चतुर्दंष्ट्रश्चतुर्भुजः ॥ १५ ॥

లోకాధ్యక్షస్సురాధ్యక్షో ధర్మాధ్యక్షః కృతాకృతః ।
చతురాత్మా చతుర్వ్యూహశ్చతుర్దంష్ట్రశ్చతుర్భుజః ॥ ౧౫ ॥

Lokādhyakṣassurādhyakṣo dharmādhyakṣaḥ kr̥tākr̥taḥ ।
Caturātmā caturvyūhaścaturdaṃṣṭraścaturbhujaḥ ॥ 15 ॥

Continues....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 

*🌹. కఠోపనిషత్‌ వివరణ - చలాచలభోధ - 117 🌹*
✍️. సద్గురు శ్రీ విద్యాసాగర్ 
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ

*🌻. ఆత్మను తెలుసుకొను విధము -47 🌻*

కానీ గురువుగారి సూచన ఎటువంటిది అంటే, అప్రతిహతమైనటువంటిది, అనుల్లంఘనీయమైనటు వంటిది. ఎప్పుడూ కూడా దానిని ఉల్లంఘించకూడదు. ఆ సూచనని సుగ్రీవాజ్ఞగా స్వీకరించాలి. రామాజ్ఞగా స్వీకరించాలి. 

అలా ఎవరైతే ఈశ్వరకార్యంలో, ఈశ్వరుని చేతిలో పనిముట్టుగా, సద్గురువు చేతిలో పనిముట్టుగా కేవల ఆత్మసాక్షాత్కార జ్ఞానం అనే లక్ష్యంతో, కేవలం ఆత్మనిష్ఠని ఈ జన్మలోనే పొందాలనే తీవ్ర మోక్షేచ్ఛ చేత, తీవ్ర వైరాగ్యం చేత, గుణాతీత పద్ధతిగా, త్రిగుణ వ్యవహారమును చక్కగా పరిశీలించి, దానికి అతీతమైనటువంటి సాక్షిత్వ దృష్టితో ఎవరైతే నిలకడకలిగి ఉంటారో, ఎవరైతే ఆ రకమైనటువంటి ప్రయత్నశీలత కలిగి ఉంటారో, వాళ్ళు మాత్రమే సద్గురువుకు శరణాగతులవ్వగలుగుతారు.

 ఈ శరణాగతి స్థితి చాలా విశేషమైనది. అందుకే ఇక్కడ ఆజ్ఞ అనే పదం వేశారు. ఎవరైతే గురువుగారి ఆజ్ఞకులోబడి వర్తిస్తున్నారని గుర్తి్స్తున్నారో, వాళ్ళ యొక్క శరణాగతి స్థితి చేత, గురువు ఆకర్షింపబడుతూ ఉంటాడు. వాళ్ళ యొక్క శరణాగతి స్థితి చేత, ఈశ్వరుడు ఆకర్షింపబడుతూ ఉంటాడు. వాళ్ళ వాళ్ళ యొక్క నిత్యజీవనంలో వాళ్ళేమీ చేయక్కర్లేదు.

        వాళ్ళ తరఫున ఈశ్వరుడు, ప్రకృతి అవే పని చేస్తుంటాయి. స్వయం చాలితంగా అతను సంకల్పించనక్కర్లేదు. స్వయం చాలితంగా అతనేమీ చేయనక్కర్లేదు. తగినటువంటి వ్యక్తి చేత, వ్యక్తిగత జీవన సమస్యలను అన్నింటినీ కూడా ఆ యీశ్వరుడే, ఆ ప్రకృతే పరిష్కరించేస్తుంది. ఈ రకంగా ఇచ్ఛా నిర్ణయములు లేక, జీవించేటటువంటి ఉత్తమమైన జీవన విధానానికి మానవుడు పరిణామము చెందాలి.

        అసలు మానవుడంటేనే ఇచ్ఛానిర్ణయములు కదండీ! కోరికే లేకపోతే మానవుడెందుకు? అసలు నిర్ణయం చేయకపోతే మానవుదేందుకు? ఈ మానవజన్మలో ఉన్నటువంటి విశేషమే అది కదా! ఛాయిస్‌ ఆఫ్‌ ఆప్షన్‌ [Choice of option] అంటారు. ఏమండీ, అది తింటావా? ఇది తింటావా? అది వింటావా? ఇది వింటావా? అది చేస్తావా? ఇది చేస్తావా? అలా వుంటావా? ఇలా వుంటావా? ఇలా ప్రతీచోట నీకు ఛాయిస్‌ ఆఫ్‌ ఆప్షన్ వున్నది.

 కానీ, అవకాశం ఉన్నప్పటికి, మనస్సును బహిర్ముఖముగా పోనివ్వకుండా, ఎవరైతే నియమించగలుగుతున్నారో, నిగ్రహించగలుగుతున్నారో, అంతర్ముఖం వైపు త్రిప్పగలుగుతున్నారో, తన స్వస్థానము నందు సంయమింప చేయగలుగుతున్నారో, వాళ్ళు మాత్రమే ఆత్మనిష్ఠులు కాగలుగుతున్నట్లు. 

వివేకవంతులు కాగలుగుచున్నారు. జ్ఞానశీలురు కాగలుగుచున్నారు. స్వేచ్ఛ ఉంది కానీ, దాన్ని వినియోగించుకోరు. అవకాశం ఉంది, వినియోగించుకోరు, సమర్థుడై ఉన్నాడు, కానీ శక్తిని వినియోగించడు. ఈ రకంగా ఎవరైతే, అన్నీ ఉన్నటువంటి వాడు, అణిగిమణిగి ఉండాలంట! ఎప్పుడూ...!

        అంతేకానీ, విచ్చలవిడితనాన్ని ప్రదర్శించకూడదు. ఆచరించకూడదు. ఎప్పుడైతే అట్లా లొంగి ఉంటాడో, వంగి వుంటాడో, శరణాగతుడై ఉంటాడో, ఈశ్వరానుగ్రహమునకు పాత్రుడై ఉంటాడో, సద్గురుకృపకు ఆశ్రయించి ఉంటాడో, మానసికంగా సద్గురుమూర్తిని ఆశ్రయించి వెంబడిస్తూ ఉంటాడో, ఆత్మనిష్ఠులైనటువంటి మహానుభావులని వెంబడిస్తూ ఉంటాడో అప్పుడు సదా అతను ఆత్మోన్నతికై పరిశ్రమిస్తూ ఉంటాడు.

 ఆజన్మార్జితమైనవంటి సంస్కారబలాన్ని రద్దుచేసుకోవడానికి ప్రయత్నిస్తుంటాడు. వాసనా బలాన్ని నిశ్శేషముగా పోగొట్టుకోవడానికి ప్రయత్నిస్తూ ఉంటాడు. ఈ రకమైనటువంటి, జ్ఞానపరమైనటువంటి సాధనలలో అతను ప్రవేశిస్తాడు. జ్ఞానయోగాన్ని అభ్యసిస్తాడు. 

ఆత్మజ్ఞానాన్ని పొందటమే జీవితపరమావధిగా పెట్టుకుంటాడు. కాబట్టి ‘అయమస్మి’. ఈ అభ్యాసముల వలన, ‘అహమస్మి’ నేను అయితిని. ఇంతకు ముందు నేను శరీరముగా ఉన్నాను. ఇప్పుడు నేను ఆత్మస్వరూపుడను. ‘అయమస్మి’ - నేను ఐతిని.- విద్యా సాగర్ స్వామి  

సశేషం...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 

*🌹 . శ్రీ శివ మహా పురాణము - 283 🌹* 
రచన ✍️. స్వామి తత్త్వ విదానంద సరస్వతి
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ

*🌴. రుద్ర సంహితా - సతీఖండః 🌴* 
68. అధ్యాయము - 23

*🌻. భక్తి మహిమ - 1 🌻*

బ్రహ్మ ఇట్లు పలికెను -

ఈ విధముగా శంకరునితో విహరించి ఆ సతీదేవి సంతృప్తిని పొందెను. ఆమెకు గొప్ప వైరాగ్యము కూడా కలిగెను (1). ఒకనాడు సతీదేవి ఏకాంతమునందున్న శివుని వద్దకు వెళ్లి, మంచి భక్తితో చేతులు పైకెత్తి నమస్కరించెను (2). దక్షుని కుమార్తెయగు ఆ సతీదేవి దోసిలి యొగ్గి భక్తితో విమయముతో మిక్కిలి ప్రసన్నుడై యున్న ఆ ప్రభువునకు నమస్కరించి, తరువాత ఇట్లు పలికెను (3).

సతీదేవి ఇట్లు పలికెను -

దేవదేవా! మహాదేవా! కరుణా సముద్రా! ప్రభూ! దీనులనుద్ధరించువాడా! మహాయోగీ! నాపై దయను చూపుము (4). నీవు పరమ పురుషుడవు. సగుణుడవు. సాక్షివి, వికారములు లేనివాడవు, మహాప్రభుడవు (5). నేను నీ భార్యనై, నీతో విహరించి రమించుటచే ధన్యురాలనైతిని. ఓ హరా! భక్తులయందు నీకు గల ప్రేమ వలననే నీవు నాకు భర్తవైనావు (6).

నాథ! నేను అనేక సంవత్సరములు నీతో గూడి గొప్ప గా విహరించితిని. మహేశ్వరా! నాకు సంతోషము కలిగినది. నా మనస్సు ఇపుడు దానినుండి నివృత్తమైనది (7). 

దేవదేవా! హరా! ఏ తత్త్వము నెరింగిన జీవుడు శ్రీఘ్రమే సంసారదుఃఖమును దాట గల్గునో, అట్టి మోక్షదాయకమగు పరతత్త్వమును తెలియ గోరుచున్నాను (8). నాథా! ఏ తత్త్వముచే విషయభోగరతుడగు జీవుడు పరమ పదమును పొంది సంసార విముక్తుడగునో, అట్టి తత్త్వమును దయచేసి చెప్పుము (9).

బ్రహ్మ ఇట్లు పలికెను -

ఓ మహర్షీ! ఆదిశక్తి మహేశ్వరి యగు ఆ సతి కేవలము జీవులనుద్ధరించుట కొరకై గొప్ప భక్తితో శంకరుని ఇట్లు ప్రశ్నించెను (10). తన ఇచ్ఛచే స్వీకరింపబడిన మూర్తి గలవాడు, యోగముచే విరక్తమైన బుద్ధిగలవాడు అగు శివస్వామి ఆ మాటను మిక్కిలి సంతసంచి సతీదేవితో నిట్లనెను (11).

శివుడిట్లు పలికెను -

దాక్షాయణీ! మహేశ్వరీ! దేవీ! కర్మవాసనలతో నిండియుండు జీవుడు దేవి వలన మోక్షమును పొందునో, అట్టి పరతత్త్వమును చెప్పెదను వినుము (12). 

పరమేశ్వరీ! పరతత్త్వమనగా విజ్ఞానమని యెరుంగుము. ఆ విజ్ఞానము ఉదయించిన జ్ఞాని యొక్క శుద్ధమైన బుద్ధియందు 'నేనే బ్రహ్మను' అను స్మృతి కలుగును (13). 

ఈ ముల్లోకములలో ఆ జ్ఞానము దుర్లభము. ఓ ప్రియురాలా! దానిని ఎరింగిన జ్ఞాని అరుదు.ఆతడు ఎవడైననూ,ఎట్టివాడైననూ సర్వదా నా స్వరూపుడే.ఆతడు సాక్షాత్తుగా పరాత్పర బ్రహ్మరూపుడై ఉండును (14).

 నా యందలి భక్తి ఆ విజ్ఞానమునకు తల్లి. భుక్తి భుక్తి ముక్తులనే ఫలముల నిచ్చును. నా అను గ్రహముచే నాయందలి భక్తి తేలికగా కుదురును. ఆభక్తి తొమ్మిది విధములని చెప్పబడినది (15).

భక్తికి జ్ఞానమునుకు తేడా లేదు. భక్తిని చేయు వ్యక్తికి సర్వదా సుఖము లభించును. ఓ సతీ! భక్తిని విరోధించువానికి విజ్ఞానము కలుగనే కలుగదు (16).

 ఓ దేవీ! నేను సర్వదా భక్తులకు అధీనుడనై యుందును. భక్తి ప్రభావముచే నేను ఉచ్చ నీచ భేదము, జాతి భేదము లేకుండ సర్వుల గృహములకు వెళ్లెదను. సందేహము లేదు (17). 

ఓ దేవీ! ఆ భక్తి సగుణము, నిర్గుణము అని ద్వివిధముగ నున్నది. విధి విహితమై సహజముగా హృదయములో పుట్టిన భక్తి గొప్పది. దీనికి భిన్నముగా, కామనలచే ప్రేరితమై ఉదయించే భక్తి తక్కువది (18).

సశేషం....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 

*🌹 Guru Geeta - Datta Vaakya - 138 🌹*
✍️ Sadguru Ganapathi Sachidananda
📚. Prasad Bharadwaj
130

Excessive speech with Guru must be avoided. You should not praise other gurus in His presence. Unless Guru himself brings up the topic, do not speak about other gurus in His presence. Do not show your back to Guru. Many people walk in front of Guru showing him their backs. It should be avoided. 

One should walk to a side or at a little distance away from Guru, behind the Guru. Those who follow the above rules will earn the grace of Guru. Guru’s compassion effortlessly showers upon them. Here are benefits that are received from Guru.  

Sloka: 
munibhyah pannagebhya sca surebhya sapato piva kalamrtyu bhaya dvapi guru raksati parvati 

Parvati, all the way from the poison of venomous snakes, to the curses of sages and gods, Guru protects his disciples. He even protects them from the sting of death. 

Sloka:
 nityam brahma nirakram yena praptam sa vai guruh Sa sisyam prapaye tprapyam dipo dipantaram yatha 

Only he, who identifies with Brahman who is eternal, and formless, is Sadguru. As one lamp lights another, Guru passes on to the disciple whatever the disciple deserves. When a lamp lights another lamp, it gives all the light that it has, to the new lamp. It does not withhold any light back for itself.  

The new lamp that is lit gets endowed with as much light as the lamp that has lit it. It is Guru’s wish that the disciple should have the same level of experience and enlightenment as He. He does not keep any secrets. He discloses to the disciple everything that He knows. Many spiritual powers are there. 

The details are explained here as to what should be prayed for, and what will be granted. Too much thinking about what should be asked for, is useless. We must learn about what we should ask for. We do not know what we require, but He knows what is required for us, and also when it should be given. 

Therefore, we should think before asking for boons or favors. Only the strength to endure difficulties may be prayed for. Beyond that, there is nothing else to pray for. Never pray for anything in excess. Guru passes on all his powers to a deserving disciple. 

Hence, you should become a worthy disciple. You have a wick. You should soak it in the oil called spiritual practice and keep it ready. Do not distress yourself with regret that you have not accomplished anything as yet.

Continues....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 

*🌹. శివగీత - 129 / The Siva-Gita - 129 🌹*
 *🌴. పరమేశ్వరుడు - శ్రీరాముడు మధ్య జరిగిన జ్ఞాన సంవాదము. 🌴*
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ 

అధ్యాయము 18
*🌻. జపలక్షణము - 3 🌻*

పురశ్చ ర్యా విదానేషు - సర్వ కామ్య ఫలే ష్వపి,
నిత్యే నైమిత్తికే వాపి - తపచ్చర్యాసు వా పునః 16
సర్వ దైవ జపః కార్యో - నదో షస్తత్ర కశ్చన,
యస్తు రుద్రం జపేన్నిత్యం - ధ్యాయ మానో మమాక్రుతిమ్,
షడ క్షరం వా ప్రణవం - నిష్కామో నిర్జ తేంద్రియా: 17
తధా దర్వ శిరో మంత్రం -కైవల్యం వార ఘాత్తమ!
సతే నైవ చ దేహేన - శివ స్సం జాయతే స్వయమ్ 18
అదితే శివ గీతాం యో -నిత్య మేతాం జవేత్తు యః ,
ఏవ ముక్త్యా మహాదేవ - స్తత్రై వాంత రదీ యత .19
రామః కృతార్ధ మాత్మాన - మమన్యత తదైవ సః,
ఏవం మయా సమానేన - శివ గీతా సమీరితా 20

నిత్యములు నెమిత్తికములు మొదలగు తపశ్చర్యల యందు ఎల్లప్పుడు ప్రొద్దు నియమమము లేకుండా జపము చేయవచ్చును. దోషము లేదు. ఎవడైతే నా యాకారమును ధ్యానించుచూ నిష్కాముడై యింద్రియ నిగ్రహము గలవాడై రుద్రము గాని, షడోరము గాని ,ప్రణవమును గాని, అధర్వ శిరంబును గాని ,
 (అధర్వనో పనిష్తత ని దీనిని కొందరందురు ) కైవల్యో పనిషత్తు ను గాని పటించెదరో వారు ఆ దేహంబు నందే శివు లగుచున్నారు. 

ఎవడీ శివగీతను అధ్యయనము చేయునో, ఎవడు వినునో అట్టివాడు సంసారము నుండి ముక్తుడగును. దీనిలోనే మాత్రమును సంశయము లేదు . ఈ విధముగా శివుడు రామునకు ద్భోదించి యంతర్దానుండయ్యెను. 

సశేషం... 
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹

*🌹 The Siva-Gita - 129 🌹*
*🌴. Dialogue between Rama and Lord Siva 🌴*
✍️ Ayala somayajula. 
📚. Prasad Bharadwaj

Chapter 18
*🌻 Japa Lakshanam - 3 🌻*

Without worrying about any specific ritualistic procedures, one is allowed to do Japam, there is no issue with that. 

One who meditating on my form, subjugating his senses, without any expectations, if chants either SriRudram hymns or Shadakshari mantra or pranava mantra, or atharvasiras hymns or kaivalyopanishat they would become Shiva in that very same life itself. 

One who regularly studies or listens this Shiva Gita, such a human gets ferried from the samsaara. There is no doubt in that. Suta said:
In this way Lord Shiva preached Rama on these subjects and then disappeared.

Continues...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 


*🌹. శ్రీ లలితా సహస్ర నామ స్తోత్రము - 64 / Sri Lalitha Sahasra Nama Stotram - 64 🌹*
*ప్రసాద్ భరద్వాజ*
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 

*🌹. శ్రీ లలితా చైతన్య విజ్ఞానము - 119, 120 / Sri Lalitha Chaitanya Vijnanam - 119, 120 🌹*
*సహస్ర నామముల తత్వ విచారణ*
✍️. సద్గురు శ్రీ కంభంపాటి పార్వతి కుమార్ 
సేకరణ : ప్రసాద్ భరద్వాజ 
మూల మంత్రము : 
*🍁. ఓం ఐం హ్రీం శ్రీం శ్రీమాత్రే నమః 🍁*

*🍀. పూర్తి శ్లోకము :*
*భక్తిప్రియా, భక్తిగమ్యా, భక్తివశ్యా, భయాపహా |*
*శాంభవీ, శారదారాధ్యా, శర్వాణీ, శర్మదాయినీ ‖ 42 ‖*

*🌻 119. 'భక్తిగమ్యా' 🌻*

భక్తిచేత చేరదగినది శ్రీలలిత అని అర్థము. 

కేవలము ముఖ్యభక్తి చేతనే శుద్ధచైతన్య స్వరూపిణి యగు శ్రీలలితను చేరవచ్చును. ఇతర మార్గములలో చేరుట అసాధ్యము. ముఖ్యభక్తి అనగా ముందు నామములో తెలుపబడిన అనన్యభక్తి.

గౌణభక్తి ద్వారా శ్రీదేవి రుచి తెలిసిన భక్తులు అనన్యభక్తిలోనికి ప్రవేశించినచో ఆమె సాన్నిధ్యము లభింప గలదు. అనన్యభక్తియే దివ్యత్వమును చేరు మార్గము. భక్తియనగా దైవముపై అనురక్తి, ఆసక్తి ప్రేమ అని తెలియవలెను.

సశేషం....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹

*🌹 Sri Lalitha Chaitanya Vijnanam - 119 🌹*
*1000 Names of Sri Lalitha Devi* 
✍️. Ravi Sarma 
📚. Prasad Bharadwaj

*🌻Bhakti-gamyā भक्ति-गम्या (119) 🌻*

She can be attained only by devotion. Since She likes pure devotion in terms of the previous nāma, She can be attained by such devotion only. Upaniṣad-s explain devotion in detail. 

Brahma Sūtra (III.ii.24) says, “Brahman is realized in samādhi, as known from direct revelation and inference.”

Cāndogya Upaniṣad (II.23.1) says “brahmasṃsthomṛtatvameti” meaning one devoted to Brahman attains immortality. Attaining immortality means Sāyujya discussed in nāma 112. This is possible only through devotion.

Katha Upaniṣad (II.i.1) says “Self-created God has also created the sense organs with the inherent defect that they are by nature outgoing. This is why beings see things outside and cannot see the Self within.”

Taittirīya Upaniṣad (II. i) says satyaṃ, jñānam, ananthaṃ Brahma, meaning truth, knowledge and infinite is Brahman. 

Patanjali in his Yoga Sūtra (I.23) says, “by devotion to Īśvarā”.

Kṛṣṇa confirms this by saying (Bhagavad Gīta XVIII.55) “One can understand me by devotional service and when he is in full consciousness of me by such devotion, he can enter my kingdom”. “Only by undivided devotional service I can be understood as I am….and can thus be seen directly…” (XI.54)

Lalitā Triśatī (nāma 192) says that She can be attained only by devotion.

Continues...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹

*🌹. శ్రీ లలితా చైతన్య విజ్ఞానము - 120 / Sri Lalitha Chaitanya Vijnanam - 120 🌹*
*సహస్ర నామముల తత్వ విచారణ*
✍️. సద్గురు శ్రీ కంభంపాటి పార్వతి కుమార్ 
సేకరణ : ప్రసాద్ భరద్వాజ 
మూల మంత్రము : 
*🍁. ఓం ఐం హ్రీం శ్రీం శ్రీమాత్రే నమః 🍁*

*🍀. పూర్తి శ్లోకము :*
*భక్తిప్రియా, భక్తిగమ్యా, భక్తివశ్యా, భయాపహా |*
*శాంభవీ, శారదారాధ్యా, శర్వాణీ, శర్మదాయినీ ‖ 42 ‖*

*🌻 120. 'భక్తివశ్యా 🌻*

భక్తికి వశమగునది శ్రీలలిత అని అర్థము. 

నిర్మలమగు భక్తి శ్రీదేవిని ఆకర్షించగలదు. నిర్మలత్వము శ్రీదేవికి ప్రీతికలది. అట్టి భక్తితో ప్రార్థన చేయువారికి శ్రీదేవి వశమగును. నిర్మలత్వమున్నంతసేపు శ్రీదేవి వశమున యుండును. 

క్రోధము, మాత్సర్యము, లోభము, గర్వము, ద్వేషము, ఇతర అశుభ భావనలు చేరినచో ఆమె అదృశ్యమగును. ముఖ్యభక్తులకు శ్రీదేవి సదా వశమై యుండును. రామకృష్ణ పరమహంసకు ఆమె అట్లు వశమై యున్నట్లు ఉదాహరణము లున్నవి. 

గౌణభక్తులకు కూడ భక్తి యందలి నిర్మలత్వమును బట్టి, తాత్కాలికముగ వశమగు చుండును. దేవతానుగ్రహము నిర్మలులకే సాధ్యము. 

అట్టి వారికే దేవతలు వశమగుదురు. రాజసిక, తామసిక భక్తులకు వశమైనటుల భ్రమ గొల్పుదురు గాని వశమున యుండరు. రావణాదుల దురవస్థ అట్టిది.

సశేషం....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹

*🌹 Sri Lalitha Chaitanya Vijnanam - 120 🌹*
*1000 Names of Sri Lalitha Devi* 
✍️. Ravi Sarma 
📚. Prasad Bharadwaj

*🌻 Bhakti-vaśyā भक्ति-वश्या (120) 🌻*

She is controlled by devotion or She is attracted by devotion. vaśya means attraction or keeping under control. 

Śivānanda Lahari (Śivānanda Lahari is in the praise of Śiva and Saundarya Laharī is in the praise of Lalitāmbikā. Both have one hundred verses each and composed by Ādi Śaṃkara) verse 62 refers the Divine Mother as bhakthi janani meaning ‘Mother thy name is devotion’ and bhaktārbhakam rakṣati meaning that She nurses the devotee as Her child. When somebody is overwhelmed with the feeling of devotion, tears roll down his eyes, his voice gets choked and goose bumps appear. This could be followed by a body shudder.  

The next verse of Śivānanda Lahari refers to the story of Kannappa Nāyanār (KN). He was a great devotee of Śiva and his devotion is beyond explanation. KN used to worship Śiva in the form of a liṇga.  

KN does not know any rituals as prescribed by śāstrā-s. He used to offer raw meat to Śiva and Śiva also gladly accepted his offerings. One day, KN noticed blood oozing out from one of the eyes of Śiva. KN tried to arrest the oozing by trying different methods. But none of them worked. Then he thought for a moment and immediately, he took one of his own eyes and placed in the place of oozing eye of Śiva. 

 The oozing stopped immediately. Now, the other eye of Śiva also started oozing blood. This time KN did not try any other methods. He placed his big toe on the oozing eye of Śiva as a marking, as he will not be able to see anything, as he was about to remove his another eye also. At that time, Śiva appeared before him.  

Such is the type of devotion which Ādi Śaṃkara refers to in his verses. The verse says ‘the one who follows KN, his (follower) footwear is used as kuśa grass (darbha) for the kalasa (a pot containing water with mango leaves and coconut on the top with a cluster of kuśa grass. When mantra-s are recited, the energy of the mantras gets transmitted to the water inside the vessel.  

This water is used for purification purposes and also used to purify a sādhaka and is called mantra bath. Kuśa grass or darbha is used for all purification purposes) that is used to give a Vedic bath to Śiva”. This is called devotion. True devotion is nothing but sincere love. 

Those who are ignorant say that Śiva and love are different. Those who are knowledgeable say that both Śiva and love are the same- says Tirumūlar, the great Tamil saint. Śrī Rāmakṛṣṇa Paramahaṃsa says that those who are the masters in Veda-s and śāstra-s say this is right and that is wrong. Assuming there are defects in the ways of worship by such devotees, God will never mind the defects as He wants only sincere devotion. He is ready to bless us, but we are not ready to get His blessings. This is because, the path followed by us is wrong. 

Continues...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹


*🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 475 / Bhagavad-Gita - 475 🌹*
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ

*🌴. 13వ అధ్యాయము - క్షేత్ర క్షేత్రజ్ఞ విభాగ యోగం - ప్రకృతి, పురుషుడు, చైతన్యము - 20 🌴*

20. ప్రకృతిం పురుషం చైవ విద్ధ్యనాదీ ఉభావపి |
వికారాంశ్చ గుణాంశ్చైవ విద్ధి ప్రకృతిసమ్భవాన్ ||

🌷. తాత్పర్యం : 
జీవులు మరియు భౌతికప్రకృతి రెండును అనాది యని తెలిసికొనవలెను. వాని యందలి పరివర్తనములు మరియు భౌతికగుణము లనునవి భౌతికప్రకృతి నుండి ఉద్భవించినవి.

🌷. భాష్యము :
ఈ అధ్యాయమునందు తెలుపబడిన జ్ఞానము ద్వారా మనుజుడు కర్మక్షేత్రము (దేహము) మరియు దేహము నెరిగిన క్షేత్రజ్ఞులను (జీవాత్మ, పరమాత్మ) గూర్చి తెలిసికొనవచ్చును.

 కర్మక్షేత్రమైన దేహము భౌతికప్రకృతినియమమై నట్టిది. దాని యందు బద్ధుడై దేహకర్మల ననుభవించు ఆత్మయే పురుషుడు(జీవుడు). అతడే జ్ఞాత. అతనితోపాటు గల వేరొక జ్ఞాతయే పరమాత్ముడు. 

కాని ఈ ఆత్మా, పరమాత్మ రూపములు దేవదేవుడైన శ్రీకృష్ణుని భిన్న వ్యక్తీకరణములే యని మనము అవగాహనము చేసికొనవలెను. ఆత్మా ఆ భగవానుని శక్తికి సంబంధించినది కాగా, పరమాత్మ రూపము అతని స్వీయ విస్తృతరూపమై యున్నది.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹

*🌹 Bhagavad-Gita as It is - 475 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj

*🌴 Chapter 13 - Kshetra Kshtrajna Vibhaga Yoga - Nature, the Enjoyer and Consciousness - 20 🌴*

20. prakṛtiṁ puruṣaṁ caiva
viddhy anādī ubhāv api
vikārāṁś ca guṇāṁś caiva
viddhi prakṛti-sambhavān

🌷 Translation : 
Material nature and the living entities should be understood to be beginningless. Their transformations and the modes of matter are products of material nature.

🌹 Purport :
By the knowledge given in this chapter, one can understand the body (the field of activities) and the knowers of the body (both the individual soul and the Supersoul). 

The body is the field of activity and is composed of material nature. The individual soul that is embodied and enjoying the activities of the body is the puruṣa, or the living entity. He is one knower, and the other is the Supersoul. 

Of course, it is to be understood that both the Supersoul and the individual entity are different manifestations of the Supreme Personality of Godhead. The living entity is in the category of His energy, and the Supersoul is in the category of His personal expansion.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹

*🌹. గీతోపనిషత్తు - 86 🌹*
✍️. సద్గురు కంభంపాటి పార్వతి కుమార్ 
సేకరణ : ప్రసాద్ భరద్వాజ

*🍀 24. మనో యజ్ఞము - “భావముల యందు దైవమును చూడుము. బాహ్యము నందు యింద్రియముల ద్వారా దైవమునే చూడుము.” ఇది భగవద్గీత బోధించు యజ్ఞము. తనకు కలుగు భావముల యందు బ్రహ్మము లేక దైవమును చూచుట ఒక అభ్యాసము. ఈ అభ్యాసము సిద్ధించినచో షడ్వికార భావములు నశించి మనిషి స్థిరమతి యగును. 🍀*

*📚. 4. జ్ఞానయోగము - 27 📚*

*సర్వా ణీంద్రియకర్మాణి ప్రాణకర్మాణి చాపరే |*
*ఆత్మసంయమ యోగాగ్నె జుహ్వతి జ్ఞానదీపితే || 27*

మనో నిగ్రహము: 
దైవము బ్రహ్మయజ్ఞము, దైవయజ్ఞము, ఇంద్రియ యజ్ఞములను ముందు శ్లోకములయందు తెలిపి, ఇపుడు మనో యజ్ఞమును తెలుపుచున్నాడు. అన్నిటికిని మూలసూత్రము నొక్కటియే. సమస్తమును దైవముగ చూచుటయే మూల సూత్రము. దైవమును బ్రహ్మము అని కూడ పిలుతురు. బ్రహ్మమునకు సమర్పణముగ సర్వమును అనుభవింపుము. 

దేవతలు కూడ బ్రహ్మము యొక్క రూపములే గనుక వారియందు బ్రహ్మమును చూచుట దైవయజ్ఞ మగును. అట్లే యింద్రియార్థముల నుండి ఇంద్రియార్థములను అనుభవించునపుడు, ఆ అనుభవము ఏవిధమైన దైనను దైవముగనే చూచుట యింద్రియ యజ్ఞము. అపుడే యింద్రియములు నిగ్రహింపబడును.

మనో నిగ్రహమునకు కూడ ఇదియే సూత్రము భగవానుడు తెలుపుచున్నాడు. మనస్సు పరిపరి విధములుగ పోవుచుండును. షడ్వికారములకు గురియగు చుండును. తదనుగుణమైన అనుభూతిని పొందుచుండును. అట్టి మనస్సు సుఖదుఃఖాది ద్వంద్వముల యందు కొట్టుమిట్టాడు చుండును. అట్టివానికే శాంతియు వుండదు. 

ఇది మానవుని ప్రధానమగు సమస్య. ఈ సమస్యకు కూడ పరిష్కార మొక్కటే, తనకు కలుగు భావముల యందు బ్రహ్మము లేక దైవమును చూచుట. భావమున దైవమును చూచుట ఒక అభ్యాసము. ఈ అభ్యాసము సిద్ధించినచో షడ్వికార భావములు నశించి మనిషి స్థిరమతి యగును.

షడ్వికార భావములు నశించుటనే వానిని సంయమ మను అగ్నియందు ఆహుతి చేయుటగా తెలియవలెను. మనోనిగ్రహము పేర ఎన్ని ఇతర సాధనలు చేసినను మనస్సు నిగ్రహింపబడదు. భావము నందు దైవమును చూచుట వలన సులభముగ నిగ్రహింపబడును. “భావముల యందు దైవమును చూడుము. బాహ్యము నందు యింద్రియముల ద్వారా దైవమునే చూడుము.” ఇది భగవద్గీత బోధించు యజ్ఞము.

ఆత్మ సంయమ మను యోగాగ్నిగ పై అభ్యాసము తెలుప బడినది. పరిపూర్ణ యోగులు ఈ మార్గమునే బోధింతురు. నిగ్రహము పేరున హింసా మార్గములను బోధింపరు. 

సశేషం....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 

*🌹 LIGHT ON THE PATH - 39 🌹*
*🍀 For those WHO DESIRE TO ENTER WITHIN - For DISCIPLES 🍀*
✍️. ANNIE BESANT and LEADBEATER
📚. Prasad Bharadwaj

CHAPTER 4 - THE 2nd RULE
🌻 Kill out desire of life - Respect life as those do who desire it - 1 🌻

179. A.B. – We have already to some extent considered this aphorism and the next. The same general principles that apply to the killing out of ambition yet the working as those do who are ambitious apply to these two aphorisms also. 

The disciple must get rid of the desire for personal life – everything which energizes the personal self and responds to the gratification of his personal desire. He must no longer rejoice in the mere pleasure of expanding his own life by taking into it more and more of the outside things.

180. All over the world men are to be seen in eager search for a fuller life; they grasp it with many varieties of greed, struggling and fighting for more and more of everything that appeals to their hot and untutored imaginations, and thereby bringing about great quantities of personal and social trouble. 

But the disciple must get rid of that desire to increase and expand, his own individual and separate life. He must enter into the higher Life, and have only the desire to be wherever in the universe he is wanted at any time as an expression of the one life. There are many things to do in this universe. 

When all desire for separate individual life has been transcended, and all personal preferences are gone, the need of the time guides the choice of the spiritual man. 

Wherever help is wanted is the place of work for such a liberated soul; he cares only to be an instrument, wherever the instrument may be wanted. His life is to him only useful and valuable as it is part of the Universal Life.

181. The man who has lost his desire of life arrives at a point of danger – he may regard life as worthless for all, because the things that it offers are worthless to him. 

He may take up an attitude of contempt towards the world and his fellow-men. He may look down upon and despise them; as foolish people, may speak of them contemptuously, and consider their motives paltry. That attitude towards them is very natural, but it is full of danger, and fundamentally evil. 

It shows that he has not realized the Self, though he may have realized the non-self as such. If he looks down upon any life, however Undeveloped, he forgets that that manifestation is apart of Ishvara, and to him therefore the message is necessary and urgent: “Respect life-as those who desire it.”

182. If he asks why he ought to look upon it with respect, the answer is: because it is divine. It, is a stage in which Ishvara is working, a stage which to Ishvara is quite as important as the higher stage in which he now is. 

When we speak of high and low we speak from the standpoint of evolution and time – the succession of changes which make up time. That is not the way in which Ishvara regards His world; to Him there is nothing great nor small, hateful nor dear. 

Everything is at a stage on a road on which all are travelling to the same goal; the lowly is just as necessary for the scheme of evolution as the form we usually call higher. So the disciple must not fall into the blunder of despising: and disregarding any life, because it is in what we call a low stage of evolution. 

Each thing in its place is right and good. The recognition of that fundamental truth means that a man must love his fellow-men, must learn to care for them as part of the Universal Life in evolution.

Continues...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 

*🌹. భారతీయ మహర్షుల - మార్గదర్శకుల జ్ఞానం - 171 🌹*
🌷. సద్గురు శివానంద 🌷
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ

*🌻. భరద్వాజ మహర్షి - 2 🌻*

07. మరుద్గణాలు తమ దగ్గర పెరుగుతున్న బృహస్పతి కొడుకు అయిన ద్వాజుడిని పెంచుకోమని భరతుడికి ఇచ్చారు. ‘భరతు’డి చేత స్వీకరించబడటంచేత ‘భరద్వాజుడు’ అని పేర్లు పొందాడు.

08. గంగానదీ తీరానికి వెళ్ళి తపస్సు చేసుకుంటున్నాడు భరద్వాజమహర్షి. ఆయన గంగాస్నానం చేస్తున్న సమయంలో ఘృతాచి అనే అప్సరసను చూచి మోహించాడు. ఆ కారణం చేత ఆయనకు శుక్రపాతము కలిగింది. ఆ శుక్రాన్ని ఆయన దోసిట్లోకి తీసుకున్నాడు. దానిని ద్రోణం అని అంటాం. ఆ ద్రోణిలో ఉన్న శుక్రాన్ని తన పుత్రుడిగా ఆయన మార్చాడు. ఆ దోసిట్లో పుట్టటంచేత ద్రోణుడు అని అతడికి పేరొచ్చింది. అతడే ద్రోణాచార్యుడు.

09. దేవత అంటే కొన్ని మంత్రాల యొక్క సంపుటియే! దేవతారూపంలో వ్యక్తి అంటూ ఎవరూ లేరు. కొన్ని అక్షరములకూర్పుకే మంత్రం అని పేరు. అంటే, 56 బీజాక్షరాలున్నాయి. వాటిని ఆయా ప్రత్యేక లక్షణాలను బట్టి సంపుటీకరణము చేస్తే, ఆ సంపుటి యోగ్యమయిన ఒక రూపము, శక్తి అందులో ఉంటుంది. దానికి యోగ్యమయినటువంటి స్తోత్రాదికం ఇవ్వవచ్చు. ఆ దేవతకు ఒక రూపకల్పన చేసి విగ్రహం పెట్టవచ్చు. ఆరాధనచేసి ఫలం వస్తుందని అతడు చెప్పవచ్చు. ఆ అక్షరాల సంపుటికే ‘మంత్ర’మని పేరు. 

10. ఋషులు మంత్రద్రష్టలు. దేవతలు మంత్రపూజ్యులు. వేదమంత్రములు సనాతనంగా ఉండేటటువంటివి. ఆ స్వరూపములు, వర్ణములు అపౌరుషేయములు. వాటిని సంపుటికరించి, అలా దర్శించినవారు మన మహర్షులు. అలా కొన్ని మంత్రములు ఏర్పడటానికి భర్ద్వాజుడే కారణం అని చెప్తారు.

11. ప్రజారంజకుడు, మహారధుడు, మహారాజు అయిన శత్రుంజయుడు భరద్వాజమహర్షిని తనకు రాజధర్మమును తెలియజేయమని కోరాడు. అప్పుడు భరద్వాజుడు “రాజా! రాజు దండవిధానంలో చాలా జాగురూకులై ఉండాలి. దండన విధానంచేత శత్రుపక్షమనే వృక్షాన్ని మూలఛ్ఛేదం చెయ్యాలి.

12. శత్రువిషయంలో దయా దాక్షిణ్యాలు లేకుండా ఉండాలి. చాలా మధురమైన మాటలతో, సంపూర్ణమయిన గౌరవమర్యాదలతో సభలో మాట్లాడుతూనే ఉండాలి. శత్రువని తెలిసినప్పటికీ, బయటకుమాత్రం కుటుంబక్షేమ సమాచారాలు అడిగి తెలుసుకుంటూ ఉండాలి. 

13. అందుకని శత్రువుల విషయం వస్తే కోయిలవలె మధురంగా మాట్లాడమన్నారు. హృదయంలో వజ్రకాఠిన్యం ఉండాలి. ఎప్పుడూ జాగురూకులై జాగ్రత్తగా ఉండాలి. తన వాళ్ళల్లో, తన బలంలో శత్రుపక్షంవాళ్ళు ఎక్కడ ఉన్నారో, ఏం తింటున్నరో ఏం మాట్లాడుకుంటూ ఉన్నారో తెలుసుకుంటూ ఉండాలి. అదీ రాజ ధర్మం. 

14. వాళ్ళని శిక్షించ వలసి వచ్చినప్పుడు సగం శిక్షించి, వాడు శరణు అంటే దయతో వదిలిపెట్టటం నాస్తికలక్షణం అనబడుతుంది. అది ఆర్య ధర్మంకాదు. కోయిలవలే మాట్లాడుతూ, శత్రువులను శిక్షించవలసి వచ్చినప్పుడు మాత్రం వరాహమూర్తి వలే ఉండాలి. ఆదివరాహం వలె.

సశేషం....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 

*🌹 Seeds Of Consciousness - 235 🌹*
✍️ Nisargadatta Maharaj 
 Nisargadatta Gita 
📚. Prasad Bharadwaj

*🌻 84. A true devotee, by abiding in the knowledge 'I am', transcends the experience of death and attains immortality.🌻*

Who is a true devotee? The one who not only understands the 'I am', but also abides in it without swerving from it for even a moment over a prolonged period of time. 

He and only he who has done this 'Sadhana' (practice) with complete devotion is a true devotee. A moment of ripening is bound to come and he will transcend the 'I am', then he will know no death and will attain immortality.

 It must be understood that it is the 'I am' that is born and dies. You are the Absolute, apart from the 'I am', and know neither of these.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 

*🌹. భగవద్దర్శిని - అవతార్ మెహర్ - 110 🌹*
✍️. శ్రీ బాలగోపాల్
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ

*🌻. మానసిక గోళము - మనోభువనము - ఆరవ భూమిక - 15 🌻*

*🍀. మిధ్యా జీవితము ఎందుకు తప్పక నశించును ? 🍀*

462. మానవుని సావధిక పరిమిత స్వభావ త్రయమైన స్థూల - సూక్ష్మ - కారణ దేహములు, భగవంతుని అనంత స్వభావత్రయమైన ఆనంతానంద, శక్తి, జ్ఞానములతో 'లంకెపడి యున్నప్పటికీ, అవి శూన్యము యొక్క ఫలితములుగా సృష్టిలో పరిమిత స్వభావములుగా వ్యక్తమైనందునను, మిథ్యా జీవితమునకు సంబంధించి యుండుట వల్లను మిధ్యాజీవితము నశించు చున్నది.

A. భగవంతుని అనంతమైన శక్తి అపారమైనది. ఎన్నడూ తరుగనిది, నశించనిది. 

మానవుని పరిమిత ప్రాణము అనంత శక్తితో లంకెపడి యున్నను, తరిగి పోవుచున్నది, ఖర్చగుచున్నది. ఎందుచేతననగా, అది శూన్యము యొక్క ఫలితముగా సృష్టిలో పరిమిత ప్రాణ శక్తిగా వ్యక్తము అయినది. 

B. అనంత జ్ఞానము శాశ్వతమైనది , ఒకే విధముగా నుండి సర్వ వ్యాపమై యున్నది. కనుక నిరంతరాయముగా సాగి పోవునది. ఏమైనను, పరిమిత మనస్సు అనంత జ్ఞానముతో లంకేపడి యున్ననూ, నాశనమగుచున్నది. చివరకు అదృశ్యమగుచున్నది. ఎందుచేతననగా 
శూన్యము యొక్క ఫలితముగా సృష్టిలో మనస్సుగా వ్యక్తమైనది.

C. అనంతానందము - శాశ్వతానందము నిరవధికమైనది, శాశ్వతమైనది. కాబట్టి అది ఏ విరుద్ధ లక్షణమును లేక యున్నది. . ఇంద్రియ భోగము అనంతానందముతో లంకెపడి యున్నప్పటికి, అస్థిరమైనది కాబట్టి ఆది కష్టమనెడు భిన్న లక్షణమును కలియున్నది. ఇది మానవ జీవితమునకు ఆధారమైనప్పటికి, ఇంద్రియ భోగము అదృశ్యమగుచున్నది. ఎందుచేతననగా జీవితమే క్షణభంగురమైనది కాబట్టి. 

అభావ ఫలితముగా ఈ మిథ్యా జీవితము ఆభాస జీవితముగా వ్యక్తమైనది. అందుచేత ఈ జీవితము తప్పక నశించును.

సశేషం...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 

*🌹. శ్రీ విష్ణు సహస్ర నామములు - 74 / Sri Vishnu Sahasra Namavali - 74 🌹*
*నామము - భావము*
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ 

*🌷. ఓం నారాయణాయ విద్మహే వాసుదేవాయ ధీమహి తన్నో విష్ణు ప్రచోదయాత్ 🌷*

*మూల నక్షత్ర ద్వితీయ పాద శ్లోకం*

*🍀 74. మనోజవ స్తీర్థకరో వసురేతా వసుప్రదః|*
*వసుప్రదో వాసుదేవో వసుర్వసుమనా హవిః|| 74 🍀*

🍀 690. మనోజవః - 
మనస్సువలే అమితవేగము కలవాడు.

🍀 691. తీర్థకరః - 
సకలవిద్యలను రచించినవాడు.

🍀 692. వసురేతాః - 
బంగారం వంటి వీర్యము గలవాడు.

🍀 693. వసుప్రదః - 
ధనమును ఇచ్చువాడు.

🍀 694. వసుప్రదః - 
మోక్షప్రదాత

🍀 695. వాసుదేవః - 
వాసుదేవునకు కుమారుడు.

🍀 696. వసుః - 
సర్వులకు శరణ్యమైనవాడు.

🍀 697. వసుమనాః - 
సర్వత్ర సమమగు మనస్సు గలవాడు.

🍀 698. హవిః - 
తానే హవిశ్వరూపుడైనవాడు.

సశేషం.... 
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹 

*🌹 Vishnu Sahasra Namavali - 74 🌹*
*Name - Meaning*
📚 Prasad Bharadwaj

*🌷 OM NARAYANAYA VIDMAHE VASUDEVAYA DHIMAHI । TANNO VISHNU PRACHODAYAT ॥ 🌷*

*Sloka for Moola 2nd Padam*

*🌻manōjavastīrthakarō vasuretā vasupradaḥ |*
*vasupradō vāsudevō vasurvasumanā haviḥ || 74 || 🌻*

🌻 690. Manōjavaḥ: 
One who, being all pervading, is said to be endowed with speed likes that of the mind.

🌻 691. Tīrthakaraḥ: 
Tirtha means Vidya, a particular branch of knowledge or skill.

🌻 692. Vasu-retāḥ: 
He whose Retas (Semen) is gold (Vasu).

🌻 693. Vasupradaḥ: 
One who gladly bestows wealth in abundance. He is really the master of all wealth, and others who seem to be so are in those positions only because of His grace.

🌻 694. Vasupradaḥ: 
One who bestows on devotees the highest of all wealth, namely Moksha.

🌻 695. Vāsudevaḥ: 
The son of Vasudeva.

🌻 696. Vasuḥ: 
He in whom all creation dwells.

🌻 697. Vasumanaḥ: 
One whose mind dwells equally in all things.

🌻 698. Haviḥ: 
Havis or sacrificial offerings.

Continues...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 

Saturday, November 28, 2020

29-NOVEMBER-2020 MESSAGES

1) 🌹 శ్రీమద్భగవద్గీత - 563 / Bhagavad-Gita - 563 🌹
2) 🌹. విష్ణు సహస్ర నామ తత్వ విచారణ - 136 137 / Vishnu Sahasranama Contemplation - 136, 137🌹
3)🌹. శ్రీ దేవీ మహత్యము - దుర్గా సప్తశతి - 48 / Sri Devi Mahatyam - Durga Saptasati - 48🌹 చివరి భాగము
4) 🌹. కఠోపనిషత్ వివరణ - చలాచలభోధ - 116🌹
5) 🌹 Guru Geeta - Datta Vaakya - 137 🌹
6) 🌹. శివగీత - 128 / The Siva-Gita - 128🌹
7) 🌹. శ్రీ లలితా సహస్ర స్తోత్రము - 63🌹
8) 🌹. శ్రీ లలితా చైతన్య విజ్ఞానము - 117, 118 / Sri Lalita Chaitanya Vijnanam - 117, 118🌹
9) 🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 474 / Bhagavad-Gita - 474🌹

10) 📚. గీతోపనిషత్తు - సాంఖ్య యోగము - 86 📚
11) 🌹. శివ మహా పురాణము - 284🌹
12) 🌹 Light On The Path - 39🌹
13) 🌹. భారతీయ మహర్షుల - మార్గదర్శకుల జ్ఞానం - 171🌹 
14) 🌹 Seeds Of Consciousness - 235 🌹   
15) 🌹. భగవద్దర్శిని - అవతార్ మెహర్ - 110🌹
16) 🌹. శ్రీ విష్ణు సహస్ర నామములు - 74 / Sri Vishnu Sahasranama - 74 🌹

🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹

 


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 

 

🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 563 / Bhagavad-Gita - 563 🌹*
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ

*🌴. 17వ అధ్యాయము - శ్రద్ధాత్రయ విభాగములు - 07 🌴*

07. ఆహారస్త్వపి సర్వస్య త్రివిధో భవతి ప్రియ: |
యజ్ఞస్తపస్తథా దానం తేషాం భేదమిమం శ్రుణు ||

🌷. తాత్పర్యం : 
త్రిగుణముల ననుసరించి మనుజుడు భుజించు ఆహారము కూడా మూడు విధములుగా నున్నది. అట్లే యజ్ఞము, దానము, తపస్సులు కూడా మూడువిధములుగా నున్నవి. ఇప్పుడు వాటి నడుమగల బేధమును ఆలకింపుము.

🌷. భాష్యము :
ప్రకృతి త్రిగుణముల యందలి వివిధ స్థితుల ననుసరించి ఆహారము, యజ్ఞాచరణము, తపస్సు, దానములందు భేదములు గలవు. అవి ఎన్నడును ఒకే స్థాయిలో ఒనరింపబడవు. 

ఏ కర్మలు ఏ గుణములో నిర్వహింపబడుచున్నవనెడి విషయమును విశ్లేషణాత్మకముగా అవగాహన చేసికొనినవాడే వాస్తవమునకు బుద్ధిమంతుడు అట్లుగాక అన్ని రకములైన ఆహారములు, యజ్ఞములు, దానములు సమానమేయని భావించుచు భేదమును గాంచవారలు మూఢులనబడుదురు. 

మనుజుడు తోచినదెల్ల చేయుచునే పూర్ణత్వమును పొందవచ్చునని ప్రచారము చేయు ప్రచారకులు సైతము కొందరు గలరు. అట్టి మూఢప్రచారకులు శాస్త్రనిర్దేశానుసారము వర్తించునట్టివారు కారు. తమకు తోచిన మార్గమును సృష్టించుచు వారు జనులను మోసగించుచున్నారు.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹

*🌹 Bhagavad-Gita as It is - 563 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj

*🌴 Chapter 17 - The Divisions of Faith - 07 🌴*

07. āhāras tv api sarvasya
tri-vidho bhavati priyaḥ
yajñas tapas tathā dānaṁ
teṣāṁ bhedam imaṁ śṛṇu

🌷 Translation : 
Even the food each person prefers is of three kinds, according to the three modes of material nature. The same is true of sacrifices, austerities and charity. Now hear of the distinctions between them.

🌹 Purport :
In terms of different situations in the modes of material nature, there are differences in the manner of eating and performing sacrifices, austerities and charities. They are not all conducted on the same level. 

Those who can understand analytically what kind of performances are in what modes of material nature are actually wise; those who consider all kinds of sacrifice or food or charity to be the same cannot discriminate, and they are foolish. 

There are missionary workers who advocate that one can do whatever he likes and attain perfection. But these foolish guides are not acting according to the direction of the scripture. They are manufacturing ways and misleading the people in general.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 

*🌹. విష్ణు సహస్ర నామ తత్వ విచారణ - 136, 137 / Vishnu Sahasranama Contemplation - 136, 137 🌹*
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ 

*🌻136. కృతాఽకృతః, कृताऽकृतः, Kr̥tā’kr̥taḥ🌻*

*ఓం కృతాఽకృతాయ నమః | ॐ कृताऽकृताय नमः | OM Kr̥tā’kr̥tāya namaḥ*

కార్య కారణ రూపోఽసౌ కృతాకృత ఇతీర్యతే కృతము అనగా చేయబడినది అయిన కార్యము, అకృతము అనగా చేయబడనిదియగు కారణము. కార్యకారణ స్వరూపుడగుటచే విష్ణువు కృతాకృతః. కృతశ్చ అకృతశ్చ చేయబడిన వాడును, చేయబడని వాడునూ. మాయాశక్తి ద్వారమున జగద్రూపమున తాను నిర్మించబడినందున కార్య రూపుడు అగును కావున 'కృతః'. చేయబడనివాడు అనగా జగములకు కారణ రూపుడు కావున 'అకృతః' చేయబడనివాడు.

:: పోతన భాగవతము - ఆష్టమ స్కంధము, గజేంద్ర మోక్షము ::
సీ. శాంతున కపవర్గసౌఖ్య సంవేదికి నిర్వాణ భర్తకు నిర్విశేషు
నకు, ఘోరునకు గూఢునకు గుణధర్మికి సౌమ్యున కధిక విజ్ఞాన మయున
కఖిలేంద్రియ ద్రష్ట కధ్యక్షునకు బహు క్షేత్రజ్ఞునకు దయాసింధుమతికి
మూలప్రకృతి కాత్మ మూలున కఖిలేంద్రియ జ్ఞాపకునకు దుఃఖాంత కృతికి
అ. నెఱి నసత్య మనెడి నీడతో వెలుఁగుచు, నుండు నెక్కటికి మహోత్తరునకు
నిఖీల కారణునకు, నిష్కారణునకు నమస్కరింతు నన్ను మనుచు కొఱకు.

భగవంతుడు శాంతస్వరూపుడు. మోక్షానికి అధిపతి. ఆనందానికి ఆలవాలం. స్వపరభేదం లేనివాడు. దుష్టులకు భయంకరుడు. సంసారబద్ధులకు అందనివాడు. గుణాల ధర్మము కలవాడు. సరళ స్వభావమూ విశేషమైన జ్ఞానము కలిగినవాడు. అన్ని ఇంద్రియాల కార్యాలు చూచేవాడు. అన్నిటికీ ప్రభువు. సర్వజ్ఞుడు. దయారసానికి సముద్రం వంటివాడు. అన్నింటికీ మూలపురుషుడు. 

ఆత్మకు ఆధారమైనవాడు. ఇంద్రియాలను ఆజ్ఞాపించేవాడు. దుఃఖాన్ని తొలగించేవాడు. మాయ అనే నీడలో నిండుగా వెలిగేవాడూ, ఒంటరివాడు. మిక్కిలి గొప్పవాడు. అన్నిటికీ బీజమైన (కారణమైన) వాడు. ఏ కారణమూ లేనివాడు. అటువంటి స్వామికి నన్ను కాపాడుమంటూ నమస్కరిస్తున్నాను.

సశేషం... 
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹 

*🌹. VISHNU SAHASRANAMA CONTEMPLATION - 136🌹*
📚. Prasad Bharadwaj

*🌻136. Kr̥tā’kr̥taḥ🌻*

*OM Kr̥tā’kr̥tāya namaḥ*

Kārya kāraṇa rūpo’sau kr̥tākr̥ta itīryate Kārya is the effect which is the result of an action. Kāraṇa is the invisible cause that led to an action. 

As He is both the cause and effect, Lord Viṣṇu is Kr̥tākr̥taḥ. Kr̥taśca akr̥taśca the One who is the action and also the One who is not the action. He is the creation Himself hence He is Kr̥tāḥ and since He is also the cause of the creation, He is Akr̥taḥ.

Śrīmad Bhāgavata - Canto 8, Chapter 3
Yasminnidaṃ yataśrcedaṃ yenedaṃ ya idaṃ svayam,
Yo’smātparasmācca parastaṃ prapadhye svayambhuvam. (3)

:: श्रीमद्भागवते अष्टम स्कन्धे तृतियोऽध्यायः ::
यस्मिन्निदं यतश्र्चेदं येनेदं य इदं स्वयम् ।
योऽस्मात्परस्माच्च परस्तं प्रपध्ये स्वयम्भुवम् ॥ ३ ॥

He is the supreme platform on which everything rests, the ingredient by which everything has been produced, and the person who has created and is the only cause of this cosmic manifestation. Nonetheless, He is different from the cause and the result. I surrender unto Him, the Supreme God, who is self-sufficient in everything.

🌻 🌻 🌻 🌻 🌻 
Source Sloka
लोकाध्यक्षस्सुराध्यक्षो धर्माध्यक्षः कृताकृतः ।
चतुरात्मा चतुर्व्यूहश्चतुर्दंष्ट्रश्चतुर्भुजः ॥ १५ ॥

లోకాధ్యక్షస్సురాధ్యక్షో ధర్మాధ్యక్షః కృతాకృతః ।
చతురాత్మా చతుర్వ్యూహశ్చతుర్దంష్ట్రశ్చతుర్భుజః ॥ ౧౫ ॥

Lokādhyakṣassurādhyakṣo dharmādhyakṣaḥ kr̥tākr̥taḥ ।
Caturātmā caturvyūhaścaturdaṃṣṭraścaturbhujaḥ ॥ 15 ॥

Continues....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹

*🌹. విష్ణు సహస్ర నామ తత్వ విచారణ - 137 / Vishnu Sahasranama Contemplation - 137🌹*
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ 

*🌻137. చతురాత్మా, चतुरात्मा, Caturātmā🌻*

*ఓం చతురాత్మనే నమః | ॐ चतुरात्मने नमः | OM Caturātmane namaḥ*

యస్య సర్గాదిషు పృథక్ చతస్రో హి విభూతయః ।
ఆత్మనో మూర్తయో యస్య చతురాత్మాస ఉచ్యతే ॥

సృష్టీ, స్థితీ మరియూ లయలు చేయు సమయములందు, శ్రీ మహా విష్ణువునకు నాలుగేసి ఆత్మలు లేదా విభూతులు లేక మూర్తులు కలిగియుండుట వలన, ఆయన చతురాత్మగా చెప్పబడును.

:: విష్ణు పురాణము - ప్రథమాంశము, ద్వావింశోఽధ్యాయము ::
బ్రహ్మా దక్షాదయః కలస్తథైవాఖిలజన్తవః ।
విభూతయో హరేరేతా జగతః సృష్టిహేతవః ॥ 31॥
విష్ణుర్మన్వాదయః కాలః సర్వభూతాని చ ద్విజ।
స్థితేర్నిమిత్తభూతస్య విష్ణోరేతా విభూతయః ॥ 32॥
రుద్రః కాలాన్తకాద్యాశ్చ సమస్తాశ్చైవ జన్తవః।
చతుర్ధా ప్రలయాయైతా జనార్దనవిభూతయః ॥ 33 ॥

బ్రహ్మా, దక్షుడు మొదలగు ప్రజాపతులూ, కాలమూ అటులే అఖిల ప్రాణులూ - ఇవి జగత్ సృష్టికి హేతువులగు విష్ణుని నాలుగు విభూతులుగా నుండును. ఓ విప్రా! జగముల స్థితికి నిమిత్తకారణుడుగా నుండు విష్ణుని విభూతులు లేదా మూర్తిభేదములు - విష్ణువూ, మనువులు మొదలగు వారూ, కాలమూ మరియూ సర్వభూతములు. లోకముల ప్రళయమును కలిగించు శ్రీ మహా విష్ణువునకు ఆ సమయమున ఉండు నాలుగు విభూతులు - రుద్రుడూ, అంతకుడు మొదలగు వారూ, కాలమూ మరియూ సమస్తములగు ప్రాణులు.

సశేషం... 
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹 

*🌹. VISHNU SAHASRANAMA CONTEMPLATION - 137🌹*
📚 Prasad Bharadwaj

*🌻137. Caturātmā🌻*

*OM Caturātmane namaḥ*

Yasya sargādiṣu pr̥thak catasro hi vibhūtayaḥ,
Ātmano mūrtayo yasya caturātmāsa ucyate.

यस्य सर्गादिषु पृथक् चतस्रो हि विभूतयः ।
आत्मनो मूर्तयो यस्य चतुरात्मास उच्यते ॥

One who for the sake of creation, sustenance and dissolution assumes forms; in each of which there are four groups is Caturātmā.

Viṣṇu Purāṇa - Part 1, Section 22
Brahmā dakṣādayaḥ kalastathaivākhilajantavaḥ,
Vibhūtayo hareretā jagataḥ sr̥ṣṭihetavaḥ. (31)
Viṣṇurmanvādayaḥ kālaḥ sarvabhūtāni ca dvija,
Sthiternimittabhūtasya viṣṇoretā vibhūtayaḥ. (32)
Rudraḥ kālāntakādyāśca samastāścaiva jantavaḥ,
Caturdhā pralayāyaitā janārdanavibhūtayaḥ. (33)

:: विष्णु पुराणे प्रथमांशे द्वाविंशोऽध्यायः ::
ब्रह्मा दक्षादयः कलस्तथैवाखिलजन्तवः ।
विभूतयो हरेरेता जगतः सृष्टिहेतवः ॥ ३१ ॥
विष्णुर्मन्वादयः कालः सर्वभूतानि च द्विज ।
स्थितेर्निमित्तभूतस्य विष्णोरेता विभूतयः ॥ ३२ ॥
रुद्रः कालान्तकाद्याश्च समस्ताश्चैव जन्तवः ।
चतुर्धा प्रलयायैता जनार्दनविभूतयः ॥ ३३ ॥

Brahmā, Prajāpatis like Dakṣa, Kāla or time and Jīvas - these are the powers of Viṣṇu for the purpose of creation. Viṣṇu, the Manus, Kāla or time and the living beings - these are the powers of Viṣṇu for the purpose of sustenance. Rudra, Kāla or time, Antakā or death and living beings - these are Viṣṇu's powers for the purpose of dissolution.

🌻 🌻 🌻 🌻 🌻 
Source Sloka
लोकाध्यक्षस्सुराध्यक्षो धर्माध्यक्षः कृताकृतः ।
चतुरात्मा चतुर्व्यूहश्चतुर्दंष्ट्रश्चतुर्भुजः ॥ १५ ॥

లోకాధ్యక్షస్సురాధ్యక్షో ధర్మాధ్యక్షః కృతాకృతః ।
చతురాత్మా చతుర్వ్యూహశ్చతుర్దంష్ట్రశ్చతుర్భుజః ॥ ౧౫ ॥

Lokādhyakṣassurādhyakṣo dharmādhyakṣaḥ kr̥tākr̥taḥ ।
Caturātmā caturvyūhaścaturdaṃṣṭraścaturbhujaḥ ॥ 15 ॥

Continues....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 

 

*🌹. శ్రీ దేవీ మహత్యము - దుర్గా సప్తశతి - 48 / Sri Devi Mahatyam - Durga Saptasati - 48 🌹*
✍️. మల్లికార్జున శర్మ 
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ 

*అధ్యాయము 13*
*🌻. సురథ వైశ్యవరప్రదానము - 2 🌻*
*చివరి భాగము*

12. మూడేళ్ళు ఇలా మనోనిగ్రహంతో ఆరాధించగా ఆ లోక సంరక్షకురాలు, చండిక, సంతుష్టిచెంది ప్రత్యక్షమై వారికిలా చెప్పింది:

13-15. దేవి పలికెను : ఓ రాజా! కుటుంబహర్ష కారకుడవైన ఓ వైశ్యా! మీరు కోరినవన్ని నా వద్ద నుండి తీసుకోండి. సంతుష్టురాలనై మీకు వాటిని ఇస్తున్నాను.

16-17. మార్కండేయుడు పలికెను : అంతట ఆ రాజు మరొక జన్మలో కూడా తొలగిపోని రాజ్యం లభించేటట్లు, ఈ జన్మలో తన శత్రువుల బలాన్ని బలాత్కారంగా నశింపజేసి, తన రాజ్యాన్ని మళ్ళీ పొందేటట్లు కోరుకున్నాడు.

18. విరక్తచిత్తుడు, ప్రాజ్ఞుడు అయిన ఆ వైశ్యుడు, మమతాహంకార రూపమైన (నేను, నాది అను భావాన్ని కల్పించే) సంగాన్ని పారద్రోలే జ్ఞానాన్ని కోరుకున్నాడు.

19–21. దేవి పలికెను. "ఓ రాజా! కొద్ది దినాలలో నీ శత్రువులను వధించి నీవు నీ రాజ్యాన్ని పొందుతావు. అది తొలగిపోకుండా అక్కడే నీకు నిలిచి ఉంటుంది.

22-23. “నీవు మృతిచెందిన తరువాత వేలుపైన వివస్వంతుని (సూర్యుని) వల్ల మరొక జన్మను పొంది, సావర్ణియనే పేరుతో భూమిపై మనువు అవుతావు.

24-25. "ఓ వైశ్యశ్రేష్ఠుడా! నా వల్ల నీవు కోరుకున్న వరాన్ని నీకు ఇస్తున్నాను. సంసిద్ధిని (ఆత్మసాక్షాత్కారం) కలిగించే జ్ఞానం నీకు లభిస్తుంది.

26-27. మార్కండేయుడు పలికెను : ఇలా వారిరువురూ కోరిన వరాలను ఇచ్చి వారామెను భక్తిపూర్వకంగా స్తుతిస్తుండగానే ఆ దేవి వెంటనే అంతర్థానమయ్యింది.

28–29. దేవిచేత ఇలా వరాన్ని పొంది క్షత్రియ శ్రేష్ఠుడైన సురథుడు సూర్యుని వల్ల (సూర్యపత్ని అయిన సవర్ణ వల్ల) జన్మ పొంది సావర్ణి అనే పేరుగల మనువు అవుతాడు. క్లీం ఓమ్.

శ్రీమార్కండేయ పురాణమందలి సావర్ణి మన్వంతరంలో “దేవీ మాహాత్మ్యము” లోని "సురథ వైశ్యవరప్రదానము” అనే త్రయోదశాధ్యాయము సమాప్తం. 

శ్రీ సప్తశతీ దేవీ మాహాత్మ్యము సంపూర్ణం.
ఓం తత్ సత్ ఓమ్.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹

*🌹 Sri Devi Mahatyam - Durga Saptasati - 48 🌹*
✍️. P. R. Ramachander
📚 Prasad Bharadwaj

*CHAPTER 13* 
*🌻 The bestowing of boons to Suratha and Vaisya - 2 🌻*
*LAST PART*

 12. When they, with controlled minds propitiated her thus for three years, Chandika, the upholder of the world, was well pleased and spoke to them in visible form.

The Devi said:

13-15. What you solicit, O King, and you, the delight of your family, receive all that from me. Well-leased I bestow those to you both.

Markandeya said:

16-17. Then the King chose a kingdom, imperishable even in another life, and in this life itself, his own kingdom wherein the power of his enemies is destroyed by force.

18. Then the wise merchant also, whose mind was full of dispassion for the world, chose the knowledge which removes the attachment (in the form of) ‘mine’ and ‘I’.

The Devi said:

19-21. O King, after slaying your foes in a few days, you shall obtain your own kingdom and it shall last with you there.

22-23. ‘And, when you are dead, you shall gain another birth from the Deva Vivasvat (Sun), and shall be a Manu on earth by name Savarni.

24-25. ‘and, O the best of merchants, I grant you the boon which you have desired of me. (Supreme) knowledge shall be yours, for your self-realization’. Markandeya said:

26-27. Having thus granted them both the boon that watch desired, the Devi disappeared forthwith, as they were extolling her with devotion. 

 28-29. Having thus gained the boon from the Devi, Suratha, the foremost of Kshatriyas, shall obtain a new birth through Surya (and of his wife Savarna), and shall be the Manu (eighth) named Savarni, shall be the Manu named Savarni.

Here ends the thirteenth chapter called ‘The bestowing of boons to Suratha and Vaisya’ of Devi-mahatmya in Markandeyapurana, during the period of Savarni, the Manu.

Here ends the Devi-Mahatmya of 700 Mantras. 
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 

*🌹. కఠోపనిషత్‌ వివరణ - చలాచలభోధ - 116 🌹*
✍️. సద్గురు శ్రీ విద్యాసాగర్ 
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ

*🌻. ఆత్మను తెలుసుకొను విధము -46 🌻*

కాబట్టి, ఉత్తమసాధన ఏమిటి? మనస్సు సంయమనము, బుద్ధి యొక్క సంయమనము. సంయమనము అంటే లేకుండా పోవుట. తన స్వస్థానమునందు తానే లేకుండా పోవుట. 

కాబట్టి, ఇట్లా మొదట ఇంద్రియ సంయమనాన్ని తదుపరి ఇంద్రియ జయాన్ని, ఆ తదుపరి మనః సంయమనాన్ని, ఆ తదుపరి మనోజయాన్ని, తదుపరి బుద్ధి సంయమనాన్ని, తదుపరి బుద్ధిపై విజయాన్ని సాధించాలి. 

ఈ రకంగా సాధకుడు క్రమమార్గములో, సాంఖ్య విచారణ జ్ఞానాన్ని ఉపయోగించుకుంటూ, పంచీకరణ యొక్క పరిజ్ఞానాన్ని వినియోగించు కుంటూ, ఆయా అధిష్ఠాన దేవతల అనుగ్రహంతో, ఆయా పంచ శక్తులు, పంచ బ్రహ్మల యొక్క అనుగ్రహంతో, ఈశ్వరానుగ్రహంతో, సద్గురుమూర్తి యొక్క కృపచేత విరమిస్తూ, తాను ఆత్మోపరతిని పొందవలసినటువంటి అవసరం ఉన్నది అనేటటువంటి ఆ ముఖ్యమైనటు వంటి లక్ష్యాన్ని క్రమమైన మార్గంలో యమధర్మరాజు తన శిష్యుడైనటువంటి నచికేతునకు బోధిస్తూ ఉన్నారు.

        యమధర్మరాజు పైన చెప్పిన మార్గమున పయనించి పరమాత్మను తెలుసుకొనుటకు నచికేతుని ద్వారా మానవజాతిని ఈ విధముగా మేల్కొలుపు చున్నాడు. లెండు! అజ్ఞానమనెడి నిద్ర నుండి మేల్కొనుడు. ఆత్మసాక్షాత్కారము పొందిన గురువర్యులను ఆశ్రయించి, వారి ఉపదేశములను పొంది, వారి ఆజ్ఞను అనుసరించి, శ్రద్ధతో నిరంతరము అభ్యాసము చేసి, ఆత్మను ‘అయమస్మి’ అని తెలుసుకొనుడు. ఉపేక్షింపకుడు. 

ఈ మార్గము పదును గల కత్తి యొక్క అంచువంటిది. ఈ అంచుమీదుగా పాదమును ఉంచి నడుచుట ఎంత కష్టమో, పరమాత్మను తెలుసుకొను మార్గము కూడా అంత కష్టమైనదని విద్వాంసులు చెప్పుచున్నారు.

        కాబట్టి, ఈ బోధాక్రమంలో యమధర్మరాజు ఒక నచికేతునికి చెప్పుచున్నట్లు కనబడుతున్నప్పటికీ, ఆ నచికేతుని రూపమున సమస్తమానవ జాతికి కూడా ఈ బోధను అందిస్తూఉన్నారు. ఎలా? ఓ మానవులారా! లెండు! లేవండీ - అంటే, ఆజ్ఞానవశం అనేటటువంటి, నిద్రావస్థకులోనైనటువంటి మానవులందరినీ కూడా మేల్కొల్పుతూ ఉన్నాడన్నమాట! నిద్ర నుండీ మేల్కొనుడు. ఆత్మ సాక్షాత్కారము పొందినటువంటి గురువర్యులను ఆశ్రయించి, వారి ఉపదేశములను పొంది, ఆజ్ఞను అనుసరించి... ఇది చాలా ముఖ్యమైనటువంటిది.

        సాధారణముగా మనము వ్యవహారమంతా ఎలా చేస్తామంటే? ఈ ఆజ్ఞగురువుగారి ఆజ్ఞను అనుసరించి చేయడమనేటటువంటి నియమానికి కనుక కట్టుబడి ఉన్నట్లయితే, “నేను గురువుగారి దగ్గర వాగ్దానం చేశాను. ఈ ఇంద్రియాలని ఈ రకంగా ఉపయోగించను, అని. ఇదిగో ఈ విషయాలలో ప్రవేశించను అని, ఇదిగో ఈ బలహీనతలను నేను అధిగమిస్తాను“ అని. 

ఈ రకమైనటువంటి, ప్రాథమికమైనటువంటి, నియమాన్ని పెట్టుకోవలసినటువంటి అవసరము ఉన్నది. ఆత్మసాక్షాత్కార జ్ఞానము కలిగినటువంటి, ఆత్మనిష్ఠులైనటువంటి మహానుభావులందరూ తప్పక తత్త్వజ్ఞానాన్ని, ఆత్మజ్ఞానాన్ని మాత్రమే బోధిస్తూఉంటారు. అంటే, వాళ్ళ దగ్గర సూపర్‌మార్కెట్‌లో దొరికినట్లుగా అన్నీ దొరకవు.

        ఏమండీ! మా అమ్మాయికి ఆరోగ్యం బాగోలేదు, ఏం చేయమంటారు? అమ్మా! డాక్టరు గారి దగ్గరకు వెళ్ళండి, అని చెబుతారు. అంతే కాని, ఏవండీ! మీరు ఇలా చేయండి, మీరు అలా చేయండి అని, మీరు అలా చేస్తే బాగుంటుంది, మీరు ఇలా చేస్తే బాగుంటుంది. ఈ రకమైనటువంటి సూపర్ మార్కెట్ వ్యవహారం వుండదు అన్నమాట. అంటే, ఆ మంత్రాలు చేయండి, ఈ యంత్రాలు చేయండి, ఆ యజ్ఞాలు చేయండి, ఈ యాగాలు చేయండి, ఈ తీర్థ యాత్రలు చేయండి.

ఈ రకమైనటువంటి విశేష లక్షణాలని చెప్పారు అన్నమాట. ఎందుకని అంటే, ఉత్తమమైనటువంటి ఆత్మజ్ఞానాన్ని బోధించేటటువంటి వారు, మధ్యమగతికి కానీ, అథమగతికి కానీ, కామ్యక కర్మల జోలికి కానీ వాళ్ళు రారన్నమాట! అయితే, సాధకుల యొక్క శిష్యుల యొక్క జీవనశైలిని అతి దగ్గరగా పరిశీలిస్తూ ఉంటారు. 

వాళ్ళు ఏ రకంగా వికాసాన్ని పొందుతున్నారు, వాళ్ళు ఏ రకంగా అభివృద్ధిని సాగిస్తున్నారు, ఏ రకమైనటువంటి మానసికమైనటువంటి అంతర్ముఖత్వాన్ని సాధిస్తున్నారు అనేది దగ్గరగా గమనిస్తారు. గమనిస్తూ ఎప్పటికప్పుడు సూచనలు చేస్తుంటారు. అంతేగానీ, వాళ్ళు ఎవ్వరూ కూడా ఏమీ ఆజ్ఞాపించరు.

సశేషం...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 

*🌹 Guru Geeta - Datta Vaakya - 137 🌹*
✍️ Sadguru Ganapathi Sachidananda
📚. Prasad Bharadwaj
129

Sloka: 
apriyasya ca hasyasya navakaso guroh purah na niyogaparam bruyat guro rajnam vibhavayet

One should not make fun or be frivolous in the presence of Sadguru without his permission, especially if it is distasteful to him. First explain that you are going to make a joke about a certain subject and obtain his consent before being funny. 

If he disapproves of the subject of your humor, then you have to change the topic. If he nods approval, you may proceed. You must observe his facial expression and notice whether he is pleased or displeased before proceeding with your humor.

Many people are overly talkative in the presence of Guru. One must not be too free and excessive in speech giving more information than what has been asked for. 

Bragging about one’s accomplishments should be avoided. Never say, “I have done this even before being requested by you. Even before you mentioned it, I have already solved this problem.”

One must wait eagerly for Guru’s command and follow it scrupulously with reverence. It is now being explained.

In the previous 7 verses, Lord Siva has explained in detail how one should conduct oneself in the presence of Guru. 

That should give us an understanding as to how important these rules are, and how careful one must be in behaving in the presence of Guru. Based on these rules, other restrictions should be imagined and anticipated.

Sometimes, deliberately Guru makes mistakes just to lead you astray. He tries to cause suspicion in your mind and see if you will distance yourself from him. 

Then you wonder why your Guru is making such errors and you will go away. Much later, you will realize your mistake and will bite your tongue. But you are then too ashamed to go back to him. On purpose Guru does these mistakes, or pretends to do it the wrong way. 

At such times you should not try to correct him. There are many who tell Guru that he is doing things the wrong way. That is very wrong to do so. Sometimes Guru forces or encourages you to break your rules of behavior or daily disciplines such as doing Sandhya Vandana or offering daily worship. 

But because he made you break the rules one day, you must not become lenient with yourself and continue to break the discipline. The situation when he made you transgress the rules, he did with a certain purpose. He knows the reason. 

At least in your mind you did what you were supposed to do. But because he allowed you to become lapse in your discipline for one day, the following day you should not relax your rules. When you break a rule as per his command, the merit or sin goes to him. But you must not do it out of your own free will.

Similarly, one should never try to teach Guru a lesson when he makes a mistake, or try to correct his thinking or behavior. Whatever Guru is saying, must be understood in the right spirit. 

The intent, with which he is saying something, should be understood by listening to him attentively. Each word may have a hundred different meanings. His pronunciation and grammar may sometimes be imperfect. 

You must not find fault and question how he can speak erroneously like that. You must never point out his mistakes or try to correct them.

Continues....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 

*🌹. శివగీత - 128 / The Siva-Gita - 128 🌹*
 *🌴. పరమేశ్వరుడు - శ్రీరాముడు మధ్య జరిగిన జ్ఞాన సంవాదము. 🌴*
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ 

అధ్యాయము 18
*🌻. జపలక్షణము - 2 🌻*

యోని ముద్రా బంధ ఏవం -భవే దాసన ముత్తమమ్,
యోని ముద్రాసనే స్థిత్వా - ప్రజసేద్య స్సమాహితః 11
యం కంచి దపివా మంత్రం -తస్య స్సుస్సర్వ సిద్ధయః,
చిన్నా రుద్దాస్తం భితాశ్చ - మీలితా మూర్చి అస్తదా 12
సుప్తామ్తా హీన వీర్యా - దగ్దా: ప్రత్యర్ధి పక్షగా:,
బాల యౌవన మత్తాశ్చ - వృద్దా మంత్రాశ్చ ఏ మతాః 13
యోని ముద్రాసనే స్థిత్వా -మంత్రానే వం విదాన్జ పేత్,
తస్య సిద్ద్యంతి ది మంత్రా: - నాన్య స్యతు కధంచన 14
బ్రాహ్మం ముహూర్త మారభ్య - మధ్యాహ్నం ప్రజ పేన్మనుమ్,
అత ఊర్ధ్వం కృతే జాప్యే - వినాశో భవతి ధ్రువమ్ 15

ఇట్లు యోని ముద్రాసనమును కూర్చుని ఎవడైతే జపము చేయునో అట్టి వాడికి సర్వ సిద్దులు ఎ మంత్రమును జపించినను లభించును. ఎ మంత్రములైనను ఈ దిగువ వివరింప బడిన వాటి వివరములను దెల్పుచున్నాడు: 

చిన్నములు, రుద్దములు, స్తంబితములు , మిళితములు, మూర్చితములు, సుప్తములు, మత్తములు హీన వీర్యములు, దర్ధములు, ప్రత్యర్ధి పక్షగములు, బాలములు, యౌవన మంత్రములు, వృద్ద మంత్రములు ఆయా కార్య ములకని మంత్ర శాస్త్రమున ప్రసిద్దము లైనవి. పైనచెప్పిన మంత్రము లేవి యైనను యోని ముద్ర వలన సిద్ధించును, 

యోని ముద్ర యందుండి జపించిన వారికే ఆయా మంత్రములు సిద్దించును. మరొకరికి సిద్ధింపవు. బ్రాహ్మీ ముహూర్తము మొదలకొని మధ్యాహ్నము వరకే కామ్య ఫలితముల నొసంగు మంత్రముల జపించవలెను. ఆ పైన జపించిన నాశము గలుగును. (సంభవించును ) ఇది యీ ముద్ర వలన చేయునగు నాయా మంత్రముల యొక్క విధానమై యున్నది.

సశేషం... 
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹

*🌹 The Siva-Gita - 128 🌹*
*🌴. Dialogue between Rama and Lord Siva 🌴*
✍️ Ayala somayajula. 
📚. Prasad Bharadwaj

Chapter 18
*🌻 Japa Lakshanam - 2 🌻*

Moreover, keeping the left hand under the anus, and keeping right hand on the penis is called as Yoni
Mudra (Yoni posture). 

This is a great Asana (posture). In this way sitting in Yonimudra posture, one who does the Japa he gains all the siddhis by chanting any of the following mantras: 

Chinnam, Rudram, Sthambitam, Militam, Moorchitam, Suptam, Mattam, Heenveeryam, Dardham, Pratyardhi pakshyagam, Baalam, Youvana mantram, Vruddhi mantram (these all became famous in mantra shastram). 

All the aforesaid mantras become Siddhi when chanted sitting in Yonimudra posture, others cannot gain siddhi (mastery) on these mantras by in any other posture. 

The mantras which give results of Kamya Phalam (desired fruits) should be chanted only between Brahma muhurtam (early morning) to noon. After the noon time if chanted, brings a lot of destruction. This is the procedure of japa of the discussed mantras in Yoni mudra.

Continues...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 

*🌹. శ్రీ లలితా సహస్ర నామ స్తోత్రము - 63 / Sri Lalitha Sahasra Nama Stotram - 63 🌹*
*ప్రసాద్ భరద్వాజ*
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹 

🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹

*🌹. శ్రీ లలితా చైతన్య విజ్ఞానము - 117, 118 / Sri Lalitha Chaitanya Vijnanam - 117, 118 🌹*
*సహస్ర నామముల తత్వ విచారణ*
✍️. సద్గురు శ్రీ కంభంపాటి పార్వతి కుమార్ 
సేకరణ : ప్రసాద్ భరద్వాజ 
మూల మంత్రము : 
*🍁. ఓం ఐం హ్రీం శ్రీం శ్రీమాత్రే నమః 🍁*

*🍀. పూర్తి శ్లోకము :*
*భవానీ, భావనాగమ్యా, భవారణ్య కుఠారికా |*
*భద్రప్రియా, భద్రమూర్తి, ర్భక్తసౌభాగ్య దాయినీ ‖ 41 ‖*

*🌻 117. 'భక్త సౌభాగ్యదాయినీ' 🌻*

భాగ్య మనగా సంపద, కామము, మహాత్మ్యము, వీర్యము, కీర్తి అని అర్థములు చెప్పబడినవి. శుభము, శోభనము అను సంపద, కామము, మమత్తు, వీర్యము, కీర్తి సౌభాగ్యమగుచున్నది. అట్టి సౌభాగ్యమును భక్తులకిచ్చునది శ్రీలలిత అని అర్థము.

పై తెలిపిన భాగ్యము లన్నియు శుభమగునవి కానిచో, దుఃఖమును, నష్టమును కలిగించును. సంపద ఉండవచ్చును కాని దాని నుండి పొందవలసిన సుఖముండకపోవచ్చును. అట్లే సుఖము నిచ్చు కోరికలు కాక, ఇతరములగు కోరిక లుండవచ్చును. అట్లే, మహాత్మ్యము, వీర్యము, కీర్తి. రావణునికి భాగ్యమున్నది. రాముడికి భాగ్యమున్నది. రాముని భాగ్యము సౌభాగ్యము.

 ధర్మపరులకు, భక్తులకు కలుగు భాగ్యము ఆనందము నిచ్చునదై యుండును. ఇతరుల భాగ్యము దుఃఖమునకు కారణమై యుండును. 

సశేషం....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹

*🌹 Sri Lalitha Chaitanya Vijnanam - 117 🌹*
*1000 Names of Sri Lalitha Devi* 
✍️. Ravi Sarma 
📚. Prasad Bharadwaj

*🌻 Bhakta-saubhāgya-dāyinī भक्त-सौभाग्य-दायिनी (117) 🌻*

She confers prosperity on Her devotees. There is a reference to saubhāgya aṣṭagam (eight things that gives prosperity) in Agni Purāṇa.  

They are sugarcane, peepul tree, sprouted jīra seeds, coriander, cow’s milk (and its modifications curd, butter and ghee), everything that are yellow in colour, flowers and salt. All these indicate auspiciousness and prosperity.

The next three nāma-s discuss about bhakti (devotion).

Continues...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹

*🌹. శ్రీ లలితా చైతన్య విజ్ఞానము - 118 / Sri Lalitha Chaitanya Vijnanam - 118 🌹*
*సహస్ర నామముల తత్వ విచారణ*
✍️. సద్గురు శ్రీ కంభంపాటి పార్వతి కుమార్ 
సేకరణ : ప్రసాద్ భరద్వాజ 
మూల మంత్రము : 
*🍁. ఓం ఐం హ్రీం శ్రీం శ్రీమాత్రే నమః 🍁*

*🍀. పూర్తి శ్లోకము :*
*భవానీ, భావనాగమ్యా, భవారణ్య కుఠారికా |*
*భద్రప్రియా, భద్రమూర్తి, ర్భక్తసౌభాగ్య దాయినీ ‖ 41 ‖*

*🌻 118. 'భక్తప్రియా' 🌻* 

భక్తి ప్రియముగా గలది శ్రీదేవి. భక్తి రెండు విధములు. అవి ముఖ్యభక్తి,
గౌణభక్తి. ముఖ్యభక్తి యనగా భవంతునియందు అనురక్తి, భగవంతుని యందు ఆసక్తి, భగవంతునియందు ప్రేమ. 

అనురక్తి, ఆసక్తి, ప్రేమ గల వస్తువును సతతము స్మరించుచు నుందుము. అట్టి స్మరణకు మరియొక కారణముండదు. ఎప్పుడునూ మనస్సు దైవము వైపునకే లాగుచుండును. 

ఇతర విషయములపై మనస్సు అంతంత మాత్రమే లగ్నమగును. అన్నిటియందు దైవమే స్ఫురించుచుండును. ఇట్టివారికి భగవంతుడు కానిదేమియు ఉండదు. ప్రహ్లాదుడు, అంబరీషుడు, శుకుడు, నారదుడు అట్టివారు. ఈ మార్గము నవలంబించు భక్తులు కలరు. 

వారికి నిత్యజీవితమంతయు భగవత్ పరముగనే యుండును. వీరే శ్రీకృష్ణుడు తెలిపిన అనన్య చింతనలు, నిత్య అభియుక్తులు, పర్యుపాసకులు, యోగులు, భజించుట, పూజించుట, కీర్తించుట, శ్రవణము చేయుట, స్మరణము చేయుట, ధ్యానించుట, సేవ చేయుట, గుర్తుంచు కొనుటకు ప్రయత్నించుట వంటి భక్తి గౌణభక్తి. 

అనగా భగవంతుని కొంత సమయము స్మరించుట, ఇతర సమయమునందు తమదైన విషయములందు నిమగ్నమగుట యుండును. ఈ భక్తి సర్వసామాన్యము. 

ముఖ్యభక్తి గలవారకి గౌణభక్తి అనుపానమై నిలచును. గౌణభక్తి గలవారు క్రమముగా కొన్ని జన్మలలో ముఖ్యభక్తిని పొంద వచ్చును. అందుదురని రూఢి లేదు. భగవంతుని యందు ప్రేమ జనించినపుడే, ముఖ్యభక్తి అను బీజము అంకురించును. 

కాని అవసరములకై భగవంతుని ప్రార్థించువారికి గౌణభక్తియే మిగులును. శ్రీలలిత భక్తియందు ప్రియము కలది కావున ముఖ్యభక్తిని గౌణభక్తిని కూడ అనుగ్రహించును. భక్తి అను విషయమున ఆమె కట్టి ప్రియము.

సశేషం....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹

*🌹 Sri Lalitha Chaitanya Vijnanam - 118 🌹*
*1000 Names of Sri Lalitha Devi* 
✍️. Ravi Sarma 
📚. Prasad Bharadwaj

*🌻 Bhakti-priyā भक्ति-प्रिया (118) 🌻*

She is fond of devotion. Śivānanda Laharī (Lahari means rise up as if in waves) (verse 61) describes devotion. 

 “The way needle seeks magnet, the way creeper seeks tree, the way river unites with ocean and the way the mind seeks the lotus feet of Śiva are called devotion”. Sage Nārada said ‘Devotion is beyond three guṇa -s – rajas, tamas and sattva. It is beyond desire. 

 It grows every second. It remains connected with the Brahman. It is subtle and realized out of experience. Once realized, he always remains with That.’ Śrī Rāmakṛṣṇa compares devotion to the flood that flows powerfully into the ocean in spite of the dams built to control the floods.  

Our mind, he continues, is not flowing but stagnant like a pond. Our mind gets stagnated towards devotion, which has to grow every second.   

Viveka cūḍāmaṇi (verse 31) says that “amongst things conducive to liberation, devotion alone holds the supreme place.  

The seeking after one’s real nature is designated as devotion. Others maintain that the inquiry into the truth of one’s own Self is devotion”.

The point driven home in this nāma is that nothing prevents a true devotee in realizing Her irrespective of the hurdles.  

She is delighted with such devotion and such devotees. Devotees are those who worship Her through mind to seek Her within.

Continues...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 

*🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 474 / Bhagavad-Gita - 474 🌹*
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ

*🌴. 13వ అధ్యాయము - క్షేత్ర క్షేత్రజ్ఞ విభాగ యోగం - ప్రకృతి, పురుషుడు, చైతన్యము - 19 🌴*

19. ఇతి క్షేత్రం తథా జ్ఞానం జ్ఞేయం చోక్తం సమాసత: |
మద్భక్త ఏతద్విజ్ఞాయ మద్భావాయోపపద్యతే ||

🌷. తాత్పర్యం : 
ఈ విధముగా క్షేత్రము(దేహము), జ్ఞానము, జ్ఞేయములను గూర్చి నాచే సంక్షేపముగా చెప్పబడినది. కేవలము నా భక్తులే దీనిని పూర్తిగా అవగాహనము చేసికొని నన్ను పొందగలరు.

🌷. భాష్యము :
శ్రీకృష్ణభగవానుడు ఇంతవరకు దేహము, జ్ఞానము, జ్ఞేయములను గూర్చి సంక్షేపముగా వివరించెను. వాస్తవమునకు ఈ జ్ఞానము జ్ఞాత, జ్ఞేయము, జ్ఞానవిధానములనెడి మూడు అంశములను కూడియుండును. ఈ మూడును కలసినప్పుడే అది విజ్ఞానమనబడును. 

అట్టి సంపూర్ణజ్ఞానమును కేవలము శ్రీకృష్ణభగవానుని భక్తులే ప్రత్యక్షముగా అవగాహనము చేసికొనగలరు. ఇతరులకిది సాధ్యము కాదు. ఈ మూడు అంశములు అంత్యమున ఏకమగునని అద్వైతులు పలికినను భక్తులు ఆ విషయమును ఆంగీకరింపరు. 

జ్ఞానము మరియు జ్ఞానాభివృద్ది యనగా కృష్ణభక్తిభావనలో తనను గూర్చి తాను తెలియగలుగుట యని భావము. భౌతికచితన్యము నందున్న మనము మన చైతన్యమును కృష్ణపరకర్మలలోనికి మార్చినచో కృష్ణుడే సర్వస్వమనెడి విషయమును అవగతమగును. అంతట నిజజ్ఞానము మనకు ప్రాప్తించగలదు. 

అనగా జ్ఞానమనగా భక్తియుక్త సేవావిధానమును సంపూర్ణముగా అవగాహనము చేసికొనుట యందు ప్రాథమికదశ మాత్రమే. ఈ విషయమును పంచదశాధ్యాయమునందు స్పష్టముగా వివరింపబడినది.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹

*🌹 Bhagavad-Gita as It is - 474 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj

*🌴 Chapter 13 - Kshetra Kshtrajna Vibhaga Yoga - Nature, the Enjoyer and Consciousness - 19 🌴*

19. iti kṣetraṁ tathā jñānaṁ
jñeyaṁ coktaṁ samāsataḥ
mad-bhakta etad vijñāya
mad-bhāvāyopapadyate

🌷 Translation : 
Thus the field of activities [the body], knowledge and the knowable have been summarily described by Me. Only My devotees can understand this thoroughly and thus attain to My nature.

🌹 Purport :
The Lord has described in summary the body, knowledge and the knowable. This knowledge is of three things: the knower, the knowable and the process of knowing. Combined, these are called vijñāna, or the science of knowledge. Perfect knowledge can be understood by the unalloyed devotees of the Lord directly. Others are unable to understand. 

The monists say that at the ultimate stage these three items become one, but the devotees do not accept this. Knowledge and development of knowledge mean understanding oneself in Kṛṣṇa consciousness. 

We are being led by material consciousness, but as soon as we transfer all consciousness to Kṛṣṇa’s activities and realize that Kṛṣṇa is everything, then we attain real knowledge. 

In other words, knowledge is nothing but the preliminary stage of understanding devotional service perfectly. In the Fifteenth Chapter this will be very clearly explained.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹

🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 

🌹 07, JULY 2023 FRIDAY ALL MESSAGES శుక్రవారం, స్థిర వాసర సందేశాలు 🌹

🍀🌹 07, JULY 2023 FRIDAY ALL MESSAGES శుక్రవారం, స్థిర వాసర సందేశాలు 🌹🍀 1) 🌹 07, JULY 2023 FRIDAY శుక్రవారం, స్థిర వాసరే - నిత్య పంచాంగమ...