1) 🌹 శ్రీమద్భగవద్గీత - 608 / Bhagavad-Gita - 608🌹
2) 🌹. విష్ణు సహస్ర నామ తత్వ విచారణ - 226, 227 / Vishnu Sahasranama Contemplation - 226, 227 🌹
3) 🌹 Daily Wisdom - 27 🌹
4) 🌹. కఠోపనిషత్ వివరణ - చలాచలభోధ - 161 🌹
5) 🌹 Guru Geeta - Datta Vaakya - 182 🌹
6) 🌹. దేవాపి మహర్షి బోధనలు - 1 🌹
7) 🌹. శ్రీ లలితా చైతన్య విజ్ఞానము - 178 / Sri Lalita Chaitanya Vijnanam - 178 🌹
9) 🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 519 / Bhagavad-Gita - 519 🌹
10) 🌹. గీతోపనిషత్తు - సాంఖ్య యోగము - 123 🌹
11) 🌹. శివ మహా పురాణము - 323 🌹
12) 🌹 Light On The Path - 76 🌹
13) 🌹. భారతీయ మహర్షుల - మార్గదర్శకుల జ్ఞానం - 208 🌹
14) 🌹 Seeds Of Consciousness - 272 🌹
15) 🌹. భగవద్దర్శిని - అవతార్ మెహర్ - 147 🌹
16) 🌹. శ్రీ లలితా సహస్ర నామములు - 03 / Lalitha Sahasra Namavali - 03 🌹
17) 🌹. శ్రీ విష్ణు సహస్ర నామములు - 03 / Sri Vishnu Sahasranama - 03 🌹
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹
*🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 608 / Bhagavad-Gita - 608 🌹*
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
*🌴. 18వ అధ్యాయము - మోక్ష సన్యాస యోగం - సన్న్యాసము యొక్క పూర్ణత్వము - 25 🌴*
25. అనుబన్ధం క్షయం హింసామనపేక్ష్య చ పౌరుషమ్ |
మోహాదారభ్యతే కర్మ యత్తత్తామసముచ్య తే ||
🌷. తాత్పర్యం :
శాస్త్రనిర్దేశములను నిరసించి భవిష్యత్బంధమును గాని, పరహింసను, పరదుఃఖమును గాని లెక్కపెట్టక భ్రాంతియందు ఒనర్చబడు కర్మలు తమోగుణమునకు సంబంధించినదని చెప్పబడును.
🌷. భాష్యము :
మనుజుడు తాను చేయు కర్మలకు ప్రభుత్వమునకు గాని, యమదూతలకు గాని జవాబుదారి కావలసివచ్చును. బాధ్యతారహితముగా ఒనర్చబడు కర్మ సర్వదా విధ్వంసకరమే కాగలదు. ఏలయన అట్టి కర్మ శాస్త్రనిర్దేశములైన ధర్మనియమములను సమూలముగా నశింపజేయును.
అటువంటి బాధ్యతారహిత కర్మలు సదా హింస పైననే ఆధారపడియుండి పరులకు దుఃఖమునే కలిగించును. స్వానుభవముపై ఆధారపడి ఒనర్చబడు అట్టి బాధ్యతారహిత కర్మలు నిక్కము భ్రాంతిమయములే. అట్టి భ్రాంతిమయ కర్మ తమోగుణఫలమై యున్నది.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
*🌹 Bhagavad-Gita as It is - 608 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
*🌴 Chapter 18 - Moksha Sanyasa Yoga - The Perfection of Renunciation - 25 🌴*
25. anubandhaṁ kṣayaṁ hiṁsām anapekṣya ca pauruṣam
mohād ārabhyate karma yat tat tāmasam ucyate
🌷 Translation :
That action performed in illusion, in disregard of scriptural injunctions, and without concern for future bondage or for violence or distress caused to others is said to be in the mode of ignorance.
🌹 Purport :
One has to give account of one’s actions to the state or to the agents of the Supreme Lord called the Yamadūtas. Irresponsible work is destructive because it destroys the regulative principles of scriptural injunction.
It is often based on violence and is distressing to other living entities. Such irresponsible work is carried out in the light of one’s personal experience. This is called illusion. And all such illusory work is a product of the mode of ignorance.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
*🌴. 18వ అధ్యాయము - మోక్ష సన్యాస యోగం - సన్న్యాసము యొక్క పూర్ణత్వము - 25 🌴*
25. అనుబన్ధం క్షయం హింసామనపేక్ష్య చ పౌరుషమ్ |
మోహాదారభ్యతే కర్మ యత్తత్తామసముచ్య తే ||
🌷. తాత్పర్యం :
శాస్త్రనిర్దేశములను నిరసించి భవిష్యత్బంధమును గాని, పరహింసను, పరదుఃఖమును గాని లెక్కపెట్టక భ్రాంతియందు ఒనర్చబడు కర్మలు తమోగుణమునకు సంబంధించినదని చెప్పబడును.
🌷. భాష్యము :
మనుజుడు తాను చేయు కర్మలకు ప్రభుత్వమునకు గాని, యమదూతలకు గాని జవాబుదారి కావలసివచ్చును. బాధ్యతారహితముగా ఒనర్చబడు కర్మ సర్వదా విధ్వంసకరమే కాగలదు. ఏలయన అట్టి కర్మ శాస్త్రనిర్దేశములైన ధర్మనియమములను సమూలముగా నశింపజేయును.
అటువంటి బాధ్యతారహిత కర్మలు సదా హింస పైననే ఆధారపడియుండి పరులకు దుఃఖమునే కలిగించును. స్వానుభవముపై ఆధారపడి ఒనర్చబడు అట్టి బాధ్యతారహిత కర్మలు నిక్కము భ్రాంతిమయములే. అట్టి భ్రాంతిమయ కర్మ తమోగుణఫలమై యున్నది.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
*🌹 Bhagavad-Gita as It is - 608 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
*🌴 Chapter 18 - Moksha Sanyasa Yoga - The Perfection of Renunciation - 25 🌴*
25. anubandhaṁ kṣayaṁ hiṁsām anapekṣya ca pauruṣam
mohād ārabhyate karma yat tat tāmasam ucyate
🌷 Translation :
That action performed in illusion, in disregard of scriptural injunctions, and without concern for future bondage or for violence or distress caused to others is said to be in the mode of ignorance.
🌹 Purport :
One has to give account of one’s actions to the state or to the agents of the Supreme Lord called the Yamadūtas. Irresponsible work is destructive because it destroys the regulative principles of scriptural injunction.
It is often based on violence and is distressing to other living entities. Such irresponsible work is carried out in the light of one’s personal experience. This is called illusion. And all such illusory work is a product of the mode of ignorance.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹
🌹. విష్ణు సహస్ర నామ తత్వ విచారణ - 226, 227 / Vishnu Sahasranama Contemplation - 226, 227 🌹
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌻226. సహస్రాక్షః, सहस्राक्षः, Sahasrākṣaḥ🌻
ఓం సహస్రాక్షాయ నమః | ॐ सहस्राक्षाय नमः | OM Sahasrākṣāya namaḥ
సహస్రాక్షః, सहस्राक्षः, Sahasrākṣaḥ
సహస్రాణి అక్షిణి - అక్షాణి వా - యస్య వేలకొలది కన్నులు లేదా అసంఖ్యాకములైన ఇంద్రియములు ఎవనికి కలవో అట్టివాడు.
:: శ్రీమద్భగవద్గీత - విశ్వరూప సందర్శన యోగము ::
అనేక బాహూదరవక్త్రనేత్రం పశ్యామి త్వాం సర్వతోఽనన్తరూపమ్ ।
నాన్తం న మధ్యం న పునస్తవాదిం పశ్యామి విశ్వేశ్వర విశ్వరూప ॥ 16 ॥
ప్రపంచాధిపతీ! జగద్రూపా! మిమ్ము సర్వత్ర అనేక హస్తములు, ఉదరములు, ముఖములు, నేత్రములు గలవానినిగను, అనంతరూపులుగను నేను చూచుచున్నాను. మఱియు మీ యొక్క మొదలుగానీ, మధ్యము గానీ, తుదను గానీ నేను గాంచజాలకున్నాను.
సశేషం...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹. VISHNU SAHASRANAMA CONTEMPLATION- 226🌹
📚. Prasad Bharadwaj
🌻226. Sahasrākṣaḥ🌻
OM Sahasrākṣāya namaḥ
Sahasrāṇi akṣiṇi - akṣāṇi vā - yasya / सहस्राणि अक्षिणि - अक्षाणि वा - यस्य The One who has thousand eyes or the One with countless sensory organs.
Śrīmad Bhagavad Gīta - Chapter 11
Aneka bāhūdaravaktranetraṃ paśyāmi tvāṃ sarvato’nantarūpam,
Nāntaṃ na madhyaṃ na punastavādiṃ paśyāmi viśveśvara viśvarūpa. (16)
I see You as possessed of numerous arms, bellies, mouths and eyes; as having infinite forms of all around. O Lord of the Universe, O Cosmic Person, I see not Your limit nor the middle, nor again the beginning!
🌻 🌻 🌻 🌻 🌻
Source Sloka
अग्रणीर्ग्रामणीश्श्रीमान्न्यायो नेता समीरणः ।
सहस्रमूर्धा विश्वात्मा सहस्राक्षस्सहस्रपात् ॥ २४ ॥
అగ్రణీర్గ్రామణీశ్శ్రీమాన్న్యాయో నేతా సమీరణః ।
సహస్రమూర్ధా విశ్వాత్మా సహస్రాక్షస్సహస్రపాత్ ॥ ౨౪ ॥
Agraṇīrgrāmaṇīśśrīmānnyāyo netā samīraṇaḥ ।
Sahasramūrdhā viśvātmā sahasrākṣassahasrapāt ॥ 24 ॥
Continues....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹. విష్ణు సహస్ర నామ తత్వ విచారణ - 227 / Vishnu Sahasranama Contemplation - 227🌹
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌻227. సహస్రపాత్, सहस्रपात्, Sahasrapāt🌻
ఓం సహస్రపదే నమః | ॐ सहस्रपदे नमः | OM Sahasrapade namaḥ
సహస్రపాత్, सहस्रपात्, Sahasrapāt
సహస్రాణి పాదాః అస్య వేలకొలది అనగా అసంఖ్యాకములైన పాదములు గలవాడు.
:: పురుష సూక్తమ్ ::
సహస్ర శీర్షా పురుషః సహస్రాక్షః సహస్రపాత్ ।
స భూమిం విశ్వతో వృత్వా అత్యతిష్ఠ ద్దశాంగులమ్ ॥ 1 ॥
విరాట్పురుషుడుగా పరమాత్ముడు వేలకొలది శిరములూ, కన్నులూ, ఇంద్రియములూ, పాదములూ కలవాడు. ఆతడే భూమిని అన్ని వైపులను చుట్టి బ్రహ్మాండమునకు పది అంగుళములను మించి వేదాది వాక్కులకు అతీతుడుగాను ఉన్నాడు.
సశేషం...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹. VISHNU SAHASRANAMA CONTEMPLATION- 227🌹
📚. Prasad Bharadwaj
🌻227. Sahasrapāt🌻
OM Sahasrapade namaḥ
Sahasrāṇi pādāḥ / सहस्राणि पादाः One with a thousand i.e., innumerable legs.
Puruṣa Sūktam
Sahasra śīrṣā puruṣaḥ sahasrākṣaḥ sahasrapāt,
Sa bhūmiṃ viśvato vr̥tvā atyatiṣṭha ddaśāngulam. (1)
:: पुरुष सूक्तम् ::
सहस्र शीर्षा पुरुषः सहस्राक्षः सहस्रपात् ।
स भूमिं विश्वतो वृत्वा अत्यतिष्ठ द्दशान्गुलम् ॥ १ ॥
He, the Cosmic Lord, the Puruṣa, with a thousand or innumerable heads, a thousand or countless eyes, a thousand legs i.e., infinite number of legs pervading all of the universe, still extends ten angulams or inches beyond.
🌻 🌻 🌻 🌻 🌻
Source Sloka
अग्रणीर्ग्रामणीश्श्रीमान्न्यायो नेता समीरणः ।
सहस्रमूर्धा विश्वात्मा सहस्राक्षस्सहस्रपात् ॥ २४ ॥
అగ్రణీర్గ్రామణీశ్శ్రీమాన్న్యాయో నేతా సమీరణః ।
సహస్రమూర్ధా విశ్వాత్మా సహస్రాక్షస్సహస్రపాత్ ॥ ౨౪ ॥
Agraṇīrgrāmaṇīśśrīmānnyāyo netā samīraṇaḥ ।
Sahasramūrdhā viśvātmā sahasrākṣassahasrapāt ॥ 24 ॥
Continues....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌻226. సహస్రాక్షః, सहस्राक्षः, Sahasrākṣaḥ🌻
ఓం సహస్రాక్షాయ నమః | ॐ सहस्राक्षाय नमः | OM Sahasrākṣāya namaḥ
సహస్రాక్షః, सहस्राक्षः, Sahasrākṣaḥ
సహస్రాణి అక్షిణి - అక్షాణి వా - యస్య వేలకొలది కన్నులు లేదా అసంఖ్యాకములైన ఇంద్రియములు ఎవనికి కలవో అట్టివాడు.
:: శ్రీమద్భగవద్గీత - విశ్వరూప సందర్శన యోగము ::
అనేక బాహూదరవక్త్రనేత్రం పశ్యామి త్వాం సర్వతోఽనన్తరూపమ్ ।
నాన్తం న మధ్యం న పునస్తవాదిం పశ్యామి విశ్వేశ్వర విశ్వరూప ॥ 16 ॥
ప్రపంచాధిపతీ! జగద్రూపా! మిమ్ము సర్వత్ర అనేక హస్తములు, ఉదరములు, ముఖములు, నేత్రములు గలవానినిగను, అనంతరూపులుగను నేను చూచుచున్నాను. మఱియు మీ యొక్క మొదలుగానీ, మధ్యము గానీ, తుదను గానీ నేను గాంచజాలకున్నాను.
సశేషం...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹. VISHNU SAHASRANAMA CONTEMPLATION- 226🌹
📚. Prasad Bharadwaj
🌻226. Sahasrākṣaḥ🌻
OM Sahasrākṣāya namaḥ
Sahasrāṇi akṣiṇi - akṣāṇi vā - yasya / सहस्राणि अक्षिणि - अक्षाणि वा - यस्य The One who has thousand eyes or the One with countless sensory organs.
Śrīmad Bhagavad Gīta - Chapter 11
Aneka bāhūdaravaktranetraṃ paśyāmi tvāṃ sarvato’nantarūpam,
Nāntaṃ na madhyaṃ na punastavādiṃ paśyāmi viśveśvara viśvarūpa. (16)
I see You as possessed of numerous arms, bellies, mouths and eyes; as having infinite forms of all around. O Lord of the Universe, O Cosmic Person, I see not Your limit nor the middle, nor again the beginning!
🌻 🌻 🌻 🌻 🌻
Source Sloka
अग्रणीर्ग्रामणीश्श्रीमान्न्यायो नेता समीरणः ।
सहस्रमूर्धा विश्वात्मा सहस्राक्षस्सहस्रपात् ॥ २४ ॥
అగ్రణీర్గ్రామణీశ్శ్రీమాన్న్యాయో నేతా సమీరణః ।
సహస్రమూర్ధా విశ్వాత్మా సహస్రాక్షస్సహస్రపాత్ ॥ ౨౪ ॥
Agraṇīrgrāmaṇīśśrīmānnyāyo netā samīraṇaḥ ।
Sahasramūrdhā viśvātmā sahasrākṣassahasrapāt ॥ 24 ॥
Continues....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹. విష్ణు సహస్ర నామ తత్వ విచారణ - 227 / Vishnu Sahasranama Contemplation - 227🌹
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌻227. సహస్రపాత్, सहस्रपात्, Sahasrapāt🌻
ఓం సహస్రపదే నమః | ॐ सहस्रपदे नमः | OM Sahasrapade namaḥ
సహస్రపాత్, सहस्रपात्, Sahasrapāt
సహస్రాణి పాదాః అస్య వేలకొలది అనగా అసంఖ్యాకములైన పాదములు గలవాడు.
:: పురుష సూక్తమ్ ::
సహస్ర శీర్షా పురుషః సహస్రాక్షః సహస్రపాత్ ।
స భూమిం విశ్వతో వృత్వా అత్యతిష్ఠ ద్దశాంగులమ్ ॥ 1 ॥
విరాట్పురుషుడుగా పరమాత్ముడు వేలకొలది శిరములూ, కన్నులూ, ఇంద్రియములూ, పాదములూ కలవాడు. ఆతడే భూమిని అన్ని వైపులను చుట్టి బ్రహ్మాండమునకు పది అంగుళములను మించి వేదాది వాక్కులకు అతీతుడుగాను ఉన్నాడు.
సశేషం...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹. VISHNU SAHASRANAMA CONTEMPLATION- 227🌹
📚. Prasad Bharadwaj
🌻227. Sahasrapāt🌻
OM Sahasrapade namaḥ
Sahasrāṇi pādāḥ / सहस्राणि पादाः One with a thousand i.e., innumerable legs.
Puruṣa Sūktam
Sahasra śīrṣā puruṣaḥ sahasrākṣaḥ sahasrapāt,
Sa bhūmiṃ viśvato vr̥tvā atyatiṣṭha ddaśāngulam. (1)
:: पुरुष सूक्तम् ::
सहस्र शीर्षा पुरुषः सहस्राक्षः सहस्रपात् ।
स भूमिं विश्वतो वृत्वा अत्यतिष्ठ द्दशान्गुलम् ॥ १ ॥
He, the Cosmic Lord, the Puruṣa, with a thousand or innumerable heads, a thousand or countless eyes, a thousand legs i.e., infinite number of legs pervading all of the universe, still extends ten angulams or inches beyond.
🌻 🌻 🌻 🌻 🌻
Source Sloka
अग्रणीर्ग्रामणीश्श्रीमान्न्यायो नेता समीरणः ।
सहस्रमूर्धा विश्वात्मा सहस्राक्षस्सहस्रपात् ॥ २४ ॥
అగ్రణీర్గ్రామణీశ్శ్రీమాన్న్యాయో నేతా సమీరణః ।
సహస్రమూర్ధా విశ్వాత్మా సహస్రాక్షస్సహస్రపాత్ ॥ ౨౪ ॥
Agraṇīrgrāmaṇīśśrīmānnyāyo netā samīraṇaḥ ।
Sahasramūrdhā viśvātmā sahasrākṣassahasrapāt ॥ 24 ॥
Continues....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹
*🌹 DAILY WISDOM - 27 🌹*
*🍀 📖 The Realisation of the Absolute 🍀*
📝 Swami Krishnananda
📚. Prasad Bharadwaj
*🌻 27. No Human Being can Claim to be Omniscient 🌻*
Even the highest intellectual perception belongs only to the realm of relativity. No human being can claim to be omniscient and so he has no occasion to rejoice at his profits or grieve at his losses here.
The real is not this; the attainment of That alone can liberate the soul from sorrow. Even death is not a bar in the process of the realisation of Truth. Death is a reshuffling of consciousness to adjust and adapt itself to a different order of life. The love for the knowledge of the Self cares not for such insignificant phenomena as the birth and the destruction of the body.
The need for the higher illumination is more serious a matter than the birth and the death of the overcoat, and the quest for the Absolute should be undertaken even sacrificing the dearest object, fearless of even the greatest pain and loss that may have to be encountered in the world.
Continues...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
*🍀 📖 The Realisation of the Absolute 🍀*
📝 Swami Krishnananda
📚. Prasad Bharadwaj
*🌻 27. No Human Being can Claim to be Omniscient 🌻*
Even the highest intellectual perception belongs only to the realm of relativity. No human being can claim to be omniscient and so he has no occasion to rejoice at his profits or grieve at his losses here.
The real is not this; the attainment of That alone can liberate the soul from sorrow. Even death is not a bar in the process of the realisation of Truth. Death is a reshuffling of consciousness to adjust and adapt itself to a different order of life. The love for the knowledge of the Self cares not for such insignificant phenomena as the birth and the destruction of the body.
The need for the higher illumination is more serious a matter than the birth and the death of the overcoat, and the quest for the Absolute should be undertaken even sacrificing the dearest object, fearless of even the greatest pain and loss that may have to be encountered in the world.
Continues...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹
*🌹. కఠోపనిషత్ వివరణ - చలాచలభోధ - 161 🌹*
✍️. సద్గురు శ్రీ విద్యాసాగర్
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
*🌻. ఆత్మను తెలుసుకొను విధము - 91 🌻*
నాయనా! నీ జీవితంలో నీవు ఏమి సాధించావు నాయనా? అనే ప్రశ్న నలభై ఏళ్ళు దాటిన దగ్గర నుంచీ వస్తుంది. నలభై ఏళ్ళు దాటిన దగ్గర నుంచీ గృహస్థాశ్రమము మీద ప్రశ్నలు కలుగుతూ ఉంటాయి. ప్రశ్నలు వస్తే, వెనక్కి తిరిగి చూస్తే, ఇవే కనబడుతూ ఉంటాయి. ఘట శరావాదులు, అంటే, మన ఇంట్లో ఒక వేయి గిన్నెలు ఉన్నాయండి. మా ఇంట్లో ఒక పది సోఫాలున్నాయండి. మా ఇంట్లో పది అంతస్థులు ఉన్నాయండి. మా ఇంట్లో పది కిలోల బంగారం ఉందండి. మాకు పది మంది కుటుంబ సభ్యులున్నారండి.
ఈ రకంగా అనేకత్వ నానాత్వ భ్రాంతికి చెందినటువంటి సమస్త వస్తూపజాలము యొక్క విశేషములన్నింటిని చెప్పుతూ, అవి తానే అయిఉన్నట్లుగా భ్రాంతి చెందుతూ వాటితో తాదాత్మ్యతను పొంది, అవే సుఖమును ఇస్తున్నాయనేటటువంటి భ్రమకు గురై, మోహాన్ని చెంది, గృహస్థాశ్రమాన్ని గడిపేశావు. గడపగా, గడపగా, గడపగా, గడపగా ఏమైందంటే... వ్యామోహం క్షీణించిపోయింది, ఇంద్రియాలు అశక్తమైపోయాయి, వృద్ధాప్యం వచ్చేసింది.
ఇప్పుడు ఈశ్వరా, ఈశ్వరా, ఈశ్వరా అంటుంటాడు. ఎందుకని? అశక్తత చేత. కాళ్ళు సహకరించడం లేదు నాయనా, నడవాలంటే, నీ దేవాలయానికి రావాలంటే. కాబట్టి, ఇక్కడి నుంచే ఓ నమస్కారం.
నీ నామ స్మరణ చేయాలంటే, బుద్ధి నిలకడగా ఉండడం లేదు నాయనా, కాబట్టి, తోచినప్పుడు చేస్తా, ఈశ్వరా నీకో నమస్కారం. కాబట్టి వృద్ధాప్యంలో ఈ రకమైనటువంటి అవస్థలను అన్నిటిని ఏకరువు పెట్టుకుంటూ ఉంటాడు. ఇంకా ఏమి అడుగుతూ ఉంటాడు? ఇంకా ఎప్పటికయ్యా? నన్ను తీసుకుపోయేది నువ్వు అని అడుగుతూ ఉంటాడు.
జీవితకాలమంతానేమో వస్తూపలబ్ధికై శ్రమించి, కాంక్షాయుతంగా జీవించి, దాచుకున్నటువంటి వస్తువులు, తయారు చేసుకున్నటువంటి సంసారం, తయారు చేసుకున్నటువంటి జగత్ భ్రాంతి, తనకు చిట్టచివరి కాలంలో ఉపయోగపడకపోయేటప్పటికి, ఆ చివరి కాలంలో, ఈశ్వరా ఈశ్వరా అని పలవరిస్తాడు.
మరి ఈ జీవన ప్రయాణం అంతా, ఆ జీవన పర్యంతమూ, తాను చేసినటువంటి కర్మ సహితమైనటువంటి, విశేషములన్నీ, ప్రయత్నములన్నీ, వెంటనే విడిచిపెడుతాయా? విడువవు కదా! ఆయా కర్మ భ్రాంతి మమకార రూపంలో, అహంకార రూపంలో, అభిమాన రూపంలో, అజ్ఞానరూపంలో, అవిద్యా రూపంలో, మోహ రూపంలో సూక్ష్మ శరీరాన్ని ఆశ్రయించి ఉంటాయి.
ఇవన్నీ కలిపితే, రజోగుణ, తమోగుణ సముదాయ సంబంధంతో కలిపిన సూక్ష్మ శరీరం. మరి ఆయా సందర్భోచితమైనటు వంటి స్థితులు కలుగుగా, వృద్ధాప్యమందు సదా సాధించినవి, సదా సాధించ వలసినటువంటి వాటి యందు ఆకాంక్ష, చింత.
కాంక్ష ఏమైపోయింది ఇప్పుడు వృద్ధాప్యంలో? చింతగా మారిపోయింది. ఇంకా అది అలా అవ్వలేదు, ఇంకా ఇలా అవ్వలేదు, ఇంకా వాడు ఇల్లు కట్టుకోలేదు, వాడు పెళ్ళి చేసుకోలేదు, ఇంకా మనవడు స్థిరపడలేదు, ఇంకా మునిమనవడు స్థిరపడలేదు, ఇంకా ఆ దేశాన్ని చూడలేదు, ఇంకా ఈ దేశాన్ని చూడలేదు. ఇంకా ఆ రకమైన భ్రాంతి పొందలేదు, ఇంకా ఈ రకమైన భ్రాంతి పొందలేదు.
అది భ్రాంతి అనేటటువంటి దానిని నిజవస్తు స్థితిని గుర్తించలేక, అదే సత్యమని మిడత వలె దీపం ముందు పరిభ్రమిస్తూ కడకు రెక్కలు కాలి, ఆ దీపం చేతనే మృత్యువుకు గురై పోవుచున్నాడు. ఈ రకంగా మృత్యుపాశంలో చిక్కుకున్నాడు.
సశేషం...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
✍️. సద్గురు శ్రీ విద్యాసాగర్
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
*🌻. ఆత్మను తెలుసుకొను విధము - 91 🌻*
నాయనా! నీ జీవితంలో నీవు ఏమి సాధించావు నాయనా? అనే ప్రశ్న నలభై ఏళ్ళు దాటిన దగ్గర నుంచీ వస్తుంది. నలభై ఏళ్ళు దాటిన దగ్గర నుంచీ గృహస్థాశ్రమము మీద ప్రశ్నలు కలుగుతూ ఉంటాయి. ప్రశ్నలు వస్తే, వెనక్కి తిరిగి చూస్తే, ఇవే కనబడుతూ ఉంటాయి. ఘట శరావాదులు, అంటే, మన ఇంట్లో ఒక వేయి గిన్నెలు ఉన్నాయండి. మా ఇంట్లో ఒక పది సోఫాలున్నాయండి. మా ఇంట్లో పది అంతస్థులు ఉన్నాయండి. మా ఇంట్లో పది కిలోల బంగారం ఉందండి. మాకు పది మంది కుటుంబ సభ్యులున్నారండి.
ఈ రకంగా అనేకత్వ నానాత్వ భ్రాంతికి చెందినటువంటి సమస్త వస్తూపజాలము యొక్క విశేషములన్నింటిని చెప్పుతూ, అవి తానే అయిఉన్నట్లుగా భ్రాంతి చెందుతూ వాటితో తాదాత్మ్యతను పొంది, అవే సుఖమును ఇస్తున్నాయనేటటువంటి భ్రమకు గురై, మోహాన్ని చెంది, గృహస్థాశ్రమాన్ని గడిపేశావు. గడపగా, గడపగా, గడపగా, గడపగా ఏమైందంటే... వ్యామోహం క్షీణించిపోయింది, ఇంద్రియాలు అశక్తమైపోయాయి, వృద్ధాప్యం వచ్చేసింది.
ఇప్పుడు ఈశ్వరా, ఈశ్వరా, ఈశ్వరా అంటుంటాడు. ఎందుకని? అశక్తత చేత. కాళ్ళు సహకరించడం లేదు నాయనా, నడవాలంటే, నీ దేవాలయానికి రావాలంటే. కాబట్టి, ఇక్కడి నుంచే ఓ నమస్కారం.
నీ నామ స్మరణ చేయాలంటే, బుద్ధి నిలకడగా ఉండడం లేదు నాయనా, కాబట్టి, తోచినప్పుడు చేస్తా, ఈశ్వరా నీకో నమస్కారం. కాబట్టి వృద్ధాప్యంలో ఈ రకమైనటువంటి అవస్థలను అన్నిటిని ఏకరువు పెట్టుకుంటూ ఉంటాడు. ఇంకా ఏమి అడుగుతూ ఉంటాడు? ఇంకా ఎప్పటికయ్యా? నన్ను తీసుకుపోయేది నువ్వు అని అడుగుతూ ఉంటాడు.
జీవితకాలమంతానేమో వస్తూపలబ్ధికై శ్రమించి, కాంక్షాయుతంగా జీవించి, దాచుకున్నటువంటి వస్తువులు, తయారు చేసుకున్నటువంటి సంసారం, తయారు చేసుకున్నటువంటి జగత్ భ్రాంతి, తనకు చిట్టచివరి కాలంలో ఉపయోగపడకపోయేటప్పటికి, ఆ చివరి కాలంలో, ఈశ్వరా ఈశ్వరా అని పలవరిస్తాడు.
మరి ఈ జీవన ప్రయాణం అంతా, ఆ జీవన పర్యంతమూ, తాను చేసినటువంటి కర్మ సహితమైనటువంటి, విశేషములన్నీ, ప్రయత్నములన్నీ, వెంటనే విడిచిపెడుతాయా? విడువవు కదా! ఆయా కర్మ భ్రాంతి మమకార రూపంలో, అహంకార రూపంలో, అభిమాన రూపంలో, అజ్ఞానరూపంలో, అవిద్యా రూపంలో, మోహ రూపంలో సూక్ష్మ శరీరాన్ని ఆశ్రయించి ఉంటాయి.
ఇవన్నీ కలిపితే, రజోగుణ, తమోగుణ సముదాయ సంబంధంతో కలిపిన సూక్ష్మ శరీరం. మరి ఆయా సందర్భోచితమైనటు వంటి స్థితులు కలుగుగా, వృద్ధాప్యమందు సదా సాధించినవి, సదా సాధించ వలసినటువంటి వాటి యందు ఆకాంక్ష, చింత.
కాంక్ష ఏమైపోయింది ఇప్పుడు వృద్ధాప్యంలో? చింతగా మారిపోయింది. ఇంకా అది అలా అవ్వలేదు, ఇంకా ఇలా అవ్వలేదు, ఇంకా వాడు ఇల్లు కట్టుకోలేదు, వాడు పెళ్ళి చేసుకోలేదు, ఇంకా మనవడు స్థిరపడలేదు, ఇంకా మునిమనవడు స్థిరపడలేదు, ఇంకా ఆ దేశాన్ని చూడలేదు, ఇంకా ఈ దేశాన్ని చూడలేదు. ఇంకా ఆ రకమైన భ్రాంతి పొందలేదు, ఇంకా ఈ రకమైన భ్రాంతి పొందలేదు.
అది భ్రాంతి అనేటటువంటి దానిని నిజవస్తు స్థితిని గుర్తించలేక, అదే సత్యమని మిడత వలె దీపం ముందు పరిభ్రమిస్తూ కడకు రెక్కలు కాలి, ఆ దీపం చేతనే మృత్యువుకు గురై పోవుచున్నాడు. ఈ రకంగా మృత్యుపాశంలో చిక్కుకున్నాడు.
సశేషం...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹
*🌹 Guru Geeta - Datta Vaakya - 182 🌹*
✍️ Sadguru Ganapathi Sachidananda
📚. Prasad Bharadwaj
174
We talked about Fire yesterday. We discussed that Fire gives light and heat. In the nights, he exists in the form of heat. He makes the seeker adhere to truth. He bestows concentration for worship of the Atman. He ensures that the person’s objectives are fulfilled. He removes the obstacles to faith and trust.
He fills us with strength, faith and courage. When we concentrate on the radiant form, we achieve concentration. Residing in the body, the Fire God detects diseases early and sends us signals. He provides good health. Even though Fire God can consume everything by burning them, he is untouched by impurity.
Fire is everywhere. There is nowhere he is not. Even though he is everywhere, he is in the form of dormant fire in some places. We just said that there is no place where there is no Fire. He is in the form of dormant fire. For instance, sometimes, the piece of wood seems to have been burnt, but it has fire inside.
One must lead a life of cleanliness, untouched by impurity just like Fire. He must be radiant with the power of penance. He must accept whatever is given to him.
He must stand by those who seek refuge in him and those who place trust in him. He should do good to them. All living beings are subject to birth and death. Birth and death are for the body, not for the soul. The body is impermanent. We see that the soul alone is permanent.
Fire has no form. It takes on the form of the object it is burning. In the same vein, one should consume food only for universal welfare, not for greed. A seeker should sometimes be introverted like Fire. In other instances, he must be extroverted. The qualities of Fire, one greater than the other, are amazing.
Avadhoota Swamy said to King Yadu that he learned all these qualities from Fire. When a seeker imbibes the qualities of Fire and undertakes spiritual discipline, he will receive results quickly.
Next, Moon. While revealing his 24 Gurus to King Yadu, Avadhoota Swamy talked about Moon. Vedas proclaim the Moon as Parabrahman.
They say that the Moon is the Parabrahman who is the essence of all living beings. Because Moon is filled with nectar and bliss, viewing it gives us joy. Children are happy seeing the Moon. Elders feel peaceful seeing the Moon. Because Moon rules over the mind, he cures diseases of the mind (psychological disorders). He eliminates those diseases.
In the Bhagavad Gita, the Lord says, “Nakshatraayaaham Shashi”. The Lord is saying, “I am also the Moon who rules over all the stars”. That Moon (the Lord) said that he is the Moon that rules over all the stars.
Continues...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
✍️ Sadguru Ganapathi Sachidananda
📚. Prasad Bharadwaj
174
We talked about Fire yesterday. We discussed that Fire gives light and heat. In the nights, he exists in the form of heat. He makes the seeker adhere to truth. He bestows concentration for worship of the Atman. He ensures that the person’s objectives are fulfilled. He removes the obstacles to faith and trust.
He fills us with strength, faith and courage. When we concentrate on the radiant form, we achieve concentration. Residing in the body, the Fire God detects diseases early and sends us signals. He provides good health. Even though Fire God can consume everything by burning them, he is untouched by impurity.
Fire is everywhere. There is nowhere he is not. Even though he is everywhere, he is in the form of dormant fire in some places. We just said that there is no place where there is no Fire. He is in the form of dormant fire. For instance, sometimes, the piece of wood seems to have been burnt, but it has fire inside.
One must lead a life of cleanliness, untouched by impurity just like Fire. He must be radiant with the power of penance. He must accept whatever is given to him.
He must stand by those who seek refuge in him and those who place trust in him. He should do good to them. All living beings are subject to birth and death. Birth and death are for the body, not for the soul. The body is impermanent. We see that the soul alone is permanent.
Fire has no form. It takes on the form of the object it is burning. In the same vein, one should consume food only for universal welfare, not for greed. A seeker should sometimes be introverted like Fire. In other instances, he must be extroverted. The qualities of Fire, one greater than the other, are amazing.
Avadhoota Swamy said to King Yadu that he learned all these qualities from Fire. When a seeker imbibes the qualities of Fire and undertakes spiritual discipline, he will receive results quickly.
Next, Moon. While revealing his 24 Gurus to King Yadu, Avadhoota Swamy talked about Moon. Vedas proclaim the Moon as Parabrahman.
They say that the Moon is the Parabrahman who is the essence of all living beings. Because Moon is filled with nectar and bliss, viewing it gives us joy. Children are happy seeing the Moon. Elders feel peaceful seeing the Moon. Because Moon rules over the mind, he cures diseases of the mind (psychological disorders). He eliminates those diseases.
In the Bhagavad Gita, the Lord says, “Nakshatraayaaham Shashi”. The Lord is saying, “I am also the Moon who rules over all the stars”. That Moon (the Lord) said that he is the Moon that rules over all the stars.
Continues...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹
✍️. సద్గురు కె. పార్వతి కుమార్
సేకరణ : ప్రసాద్ భరద్వాజ
*🌻. 1. కర్తవ్యము - 1 🌻*
పరహితము నొనర్చుట, దివ్యత్వమునకు చేరువగుట అనునవి సత్సాధకునకు కల్గు రెండు నిరంతర భావములు. గమ్యము చేరువరకు అనగా సత్యమును తెలియు వరకు ఆ సత్యము తానే అని తెలియు వరకు సత్సాధకుడు పరితృప్తి చెందడు. తాను చేయు పర'హిత' కార్యములు, ధ్యానాదికములు అత్యల్పముగా తోచుచుండును.
తాను చేయు సాధన కాని, కార్యములు గాని చెప్పుకొనుటకు సిగ్గుపడు చుండును. జీవన విధానమును అన్ని విధములుగా దివ్యత్వము వైపునకు మరల్చు కొనుటకు కృషి సలుపుచుండును.
అనగా కుటుంబము నందు, వృత్తియందు సంఘపరమైన కార్యముల యందు, దైవమును, ధర్మమును జొప్పించు చుండును. చేయుచున్నది చాలదని ఆరాటపడుచుండును. చేయవలసినది మిక్కుటముగ నున్నదని భావించు చుండును.
సాధనయందు సోమరితనము చోటు చేసుకొన్నచో తానిప్పటికే చాలా చేసితినని, చేయుచుంటినని తన శక్తి సామర్థ్యముల మేరకు పనిచేయుచుంటినని తృప్తి చెందుట, గర్వపడుటగా నుండును. రోజునగల ఇరువది నాలుగు గంటలలో ఒకటి, రెండు గంటలు మాస్టరుగారి కార్యముల నొనర్చి చాలా చేయుచుంటినని భ్రమపడు చుండును.
తనకున్న కుటుంబపరమైన బాధ్యతలు అంతకన్న సాధనకుగాని, పరహిత కార్యమునకు గాని అనుమతించనని తనకు తానే సర్ది చెప్పుకొను చుండును. కుటుంబ సభ్యులతో తాను మెలగు విధానమును ప్రేమపూరితమైన యుక్తితో నిర్వర్తించు కొనిన గృహము నందే మిక్కుటముగా అంతర్ముఖముగను, బహిర్ముఖముగను కార్యము లను నిర్వర్తించుకొన గలుగును.
తన భ్రమ తనకు సత్య మనిపించుట వలన సాధనకు కొంత సమయమే కేటాయించుట చేయుచుండును. ఇది సోమరితనము.
సశేషం...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹
*సహస్ర నామముల తత్వ విచారణ*
✍️. సద్గురు శ్రీ కంభంపాటి పార్వతి కుమార్
సేకరణ : ప్రసాద్ భరద్వాజ
మూల మంత్రము :
*🍁. ఓం ఐం హ్రీం శ్రీం శ్రీమాత్రే నమః 🍁*
*🍀. పూర్తి శ్లోకము :*
*నిర్వికల్పా, నిరాబాధా, నిర్భేదా, భేదనాశినీ |*
*నిర్నాశా, మృత్యుమథనీ, నిష్క్రియా, నిష్పరిగ్రహా ‖ 49 ‖*
*🌻 178. 'నిర్భేదా' 🌻*
శివుని కంటి భేదము కాదని, జ్ఞాన అజ్ఞాన భేదము లేదని, తెలియజేయు నామమిది.
ఉద్భవించిన తత్వమే శ్రీమాత. అవ్యక్తము యొక్క మొదటి వ్యక్త స్థితియే శ్రీమాత. దర్శన మిచ్చుట కామెయే అధిపతి. అనుభూతి నిచ్చునది కూడ శ్రీపతయే. తత్త్వము అవ్యక్తమనియు, నాక్కున కందనిదనియు, తర్కింప వీలు కానిదనియు, దానిని గూర్చి తెలియుట అసాధ్యమనియు, అందు మునిగిన వారికి తానుండక అదియే యుండుననియూ, కావున తత్త్వమున ఉండుటయే కాని అనుభూతి లేదనియూ, అది శివమనియు పలుకుదురు. అది శివమైనపుడు ఆమె 'శివా'. శివుడే అగుపించిన, 'శివా' యగును. అతని ప్రథమ రూపమే ఆమె. ఆమెకును ఆయనకు భేదమే లేదు. యోగనిద్ర యందును, శివము మేల్కాంచినప్పుడు అతడే యున్నాడు కదా!
నిద్రయుందున్నవాడు వేరు, మేల్కాంచినవాడు వేరా? శివునికిని శ్రీమాతకును భేదమును చూచువారు తెలియనివారు. వారిది అభేద స్థితి. చూచువారిది భేదస్థితి. ఆమె శివునితో కూడియున్నది అనుట కూడ పూర్ణ సత్యము కాదు. ఆమె రూపమున నున్నది శివుడే. ఆమెగ గోచరించుచున్నాడు. అతడు మేల్కాంచినపుడు ఆమె యగుచున్నాడు. జీవులు కూడ నిద్రయందున్నప్పుడు శివతియే. అది సత్య స్థితి.
మేల్కాంచినప్పుడు “శివా" స్థితిని పొందుచున్నారు. అది చైతన్య స్థితి, జీవునికి, శివునికి భేద మొక్కటియే. శివునిది యోగనిద్ర, జీవునిది మొద్దునిద్ర.
శివుడు త్రిగుణాతీతుడు, జీవుడు త్రిగుణాత్మకుడు, శ్రీమాతకు జ్ఞానులు, అజ్ఞానులు అను భేదము కూడ లేదు. జీవులందరూ ఆమె బిడ్డలే. అందువలన అందరియందామెకు ప్రేమయే యుండును. అందరి ఉద్దారణకూ తోడ్పడును, వారియందు భేదములను కూడ ఆమె నిర్మూలించును.
సశేషం...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
*🌹 Sri Lalitha Chaitanya Vijnanam - 178 🌹*
*1000 Names of Sri Lalitha Devi*
✍️. Ravi Sarma
📚. Prasad Bharadwaj
*🌻 Nirbhedā निर्भेदा (178) 🌻*
She is without differences. Possibly this difference could mean the difference between Her and Śiva. That is why, it is said that wise men do not find any difference between Śiva and Śaktī. Their unified form is known as the Brahman and there is no difference between them.
The qualities of this unified form are being described in this Sahasranāma. Though all the nāma-s in this Sahasranāma addresses Lalitāmbikā, it should not be construed that they are addressed to Her in Her individual capacity. They are addressed to the Śiva-Śaktī combine.
Saundarya Laharī says that neither Śiva nor Śaktī can act, without depending on each other. Kūrma Purāṇa says that the Supreme Śaktī is infinite, devoid of all differences and destroyer of all differences (described in the next nāma).
Continues...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹
*🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 519 / Bhagavad-Gita - 519 🌹*
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
*🌴. 15వ అధ్యాయము - పురుషోత్తమ యోగము - 02 🌴*
02. అధశ్చోర్ధ్వం ప్రసృతాస్తస్య శాఖా
గుణప్రవృద్దా విషయప్రవాలా: |
అధశ్చ మూలాన్యనుసంతతాని
కర్మానుబన్ధీని మనుష్యలోకే ||
🌷. తాత్పర్యం :
ఈ వృక్షశాఖలు ప్రకృతి త్రిగుణములచే పోషింపబడి ఊర్థ్వ, అధోముఖములుగా వ్యాపించియున్నవి. దీని చిగుళ్ళే ఇంద్రియార్థములు, అధోముఖముగను ఉన్నత ఈ వృక్షపు వ్రేళ్ళు మనుష్యలోకపు కామ్యకర్మలకు సంబంధించినవై యున్నవి.
🌷. భాష్యము :
ఈ శ్లోకమునందు అశ్వత్థవృక్ష వర్ణనము మరికొంత ఒసగబడినది. సర్వదిక్కుల యందు వ్యాపించియున్న దాని శాఖల అధోభాగమున మానవులు మరియు అశ్వములు, గోవులు, శునకములు మొదలగు జంతువులు స్థితిని కలిగియున్నవి.
జీవులు ఈ విధముగా అధోభాగమున నిలిచియుండగా, వృక్షపు ఊర్థ్వభాగమున దేవతలు, గంధర్వులవంటి ఉన్నతజీవులు స్థితిని కలిగియున్నారు. వృక్షము నీటిచే పోషింపబడునట్లు, ఈ సంసారవృక్షము త్రిగుణములచే పోషింపబడును.
తగినంత నీరు లేనందున కొంత భూభాగము బీడుపడుటయు, వేరొక భూభాగము పచ్చగా నుండుటయు మనకు గోచరమగునట్లు, ప్రకృతిగుణముల పరిమాణము మరియు ప్రాబల్యము ననుసరించి వివిధములైన జీవజాతులు వ్యక్తమగుచుండును.
సంసారవృక్షపు చిగుళ్ళే ఇంద్రియార్థములుగా పరిగణింపబడినవి. వివిధగుణముల వృద్ది వలన వివిధ ఇంద్రియములు కలుగుచుండ, ఆ ఇంద్రియముల ద్వారా మనము వివిధ ఇంద్రియార్థముల ననుభవింతురు. ఈ విధముగా ఇంద్రియార్థములను కూడియుండెడి కర్ణములు, నాసిక, నయనాది ఇంద్రియములే సంసారవృక్షశాఖాగ్రములు.
శబ్ద, రూప, స్పర్శాది ఇంద్రియార్థములే చిగుళ్ళు. వృక్షపు ఉపమూలములే వివిధ దుఃఖములు, ఇంద్రియభోగముల ఫలములైన ఆసక్తి, అనాసక్తులు. సర్వదిక్కులా వ్యాపించియుండు ఈ ఉపమూలముల నుండియే ధర్మాధర్మములకు సంబంధించిన ప్రవృత్తులు కలుగుచున్నవి. ఈ వృక్షపు యథార్థమూలము బ్రహ్మలోకము నందుండగా, ఇతర ఉపమూలములు మర్త్యలోకము నందున్నవి.
ఊర్థ్వలోకములందు పుణ్యకర్మల ఫలముల ననుభవించిన పిదప జీవుడు ఈ మర్త్యలోకమున కరుదెంచి, తిరిగి ఊర్థ్వలోకములకు ఉద్ధరింపబడుటకు తన కర్మల నారంభించును. కనుకనే ఈ మర్త్యలోకము కర్మక్షేత్రముగ పరిగణింపబడుచున్నది.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
*🌹 Bhagavad-Gita as It is - 519 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
*🌴 Chapter 15 - Purushothama Yoga - 02 🌴*
02. adhaś cordhvaṁ prasṛtās tasya śākhā
guṇa-pravṛddhā viṣaya-pravālāḥ
adhaś ca mūlāny anusantatāni
karmānubandhīni manuṣya-loke
🌷 Translation :
The branches of this tree extend downward and upward, nourished by the three modes of material nature. The twigs are the objects of the senses. This tree also has roots going down, and these are bound to the fruitive actions of human society.
🌹 Purport :
The description of the banyan tree is further explained here. Its branches spread in all directions. In the lower parts, there are variegated manifestations of living entities – human beings, animals, horses, cows, dogs, cats, etc.
These are situated on the lower parts of the branches, whereas on the upper parts are higher forms of living entities: the demigods, Gandharvas and many other higher species of life. As a tree is nourished by water, so this tree is nourished by the three modes of material nature.
Sometimes we find that a tract of land is barren for want of sufficient water, and sometimes a tract is very green; similarly, where particular modes of material nature are proportionately greater in quantity, the different species of life are manifested accordingly.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
*🌴. 15వ అధ్యాయము - పురుషోత్తమ యోగము - 02 🌴*
02. అధశ్చోర్ధ్వం ప్రసృతాస్తస్య శాఖా
గుణప్రవృద్దా విషయప్రవాలా: |
అధశ్చ మూలాన్యనుసంతతాని
కర్మానుబన్ధీని మనుష్యలోకే ||
🌷. తాత్పర్యం :
ఈ వృక్షశాఖలు ప్రకృతి త్రిగుణములచే పోషింపబడి ఊర్థ్వ, అధోముఖములుగా వ్యాపించియున్నవి. దీని చిగుళ్ళే ఇంద్రియార్థములు, అధోముఖముగను ఉన్నత ఈ వృక్షపు వ్రేళ్ళు మనుష్యలోకపు కామ్యకర్మలకు సంబంధించినవై యున్నవి.
🌷. భాష్యము :
ఈ శ్లోకమునందు అశ్వత్థవృక్ష వర్ణనము మరికొంత ఒసగబడినది. సర్వదిక్కుల యందు వ్యాపించియున్న దాని శాఖల అధోభాగమున మానవులు మరియు అశ్వములు, గోవులు, శునకములు మొదలగు జంతువులు స్థితిని కలిగియున్నవి.
జీవులు ఈ విధముగా అధోభాగమున నిలిచియుండగా, వృక్షపు ఊర్థ్వభాగమున దేవతలు, గంధర్వులవంటి ఉన్నతజీవులు స్థితిని కలిగియున్నారు. వృక్షము నీటిచే పోషింపబడునట్లు, ఈ సంసారవృక్షము త్రిగుణములచే పోషింపబడును.
తగినంత నీరు లేనందున కొంత భూభాగము బీడుపడుటయు, వేరొక భూభాగము పచ్చగా నుండుటయు మనకు గోచరమగునట్లు, ప్రకృతిగుణముల పరిమాణము మరియు ప్రాబల్యము ననుసరించి వివిధములైన జీవజాతులు వ్యక్తమగుచుండును.
సంసారవృక్షపు చిగుళ్ళే ఇంద్రియార్థములుగా పరిగణింపబడినవి. వివిధగుణముల వృద్ది వలన వివిధ ఇంద్రియములు కలుగుచుండ, ఆ ఇంద్రియముల ద్వారా మనము వివిధ ఇంద్రియార్థముల ననుభవింతురు. ఈ విధముగా ఇంద్రియార్థములను కూడియుండెడి కర్ణములు, నాసిక, నయనాది ఇంద్రియములే సంసారవృక్షశాఖాగ్రములు.
శబ్ద, రూప, స్పర్శాది ఇంద్రియార్థములే చిగుళ్ళు. వృక్షపు ఉపమూలములే వివిధ దుఃఖములు, ఇంద్రియభోగముల ఫలములైన ఆసక్తి, అనాసక్తులు. సర్వదిక్కులా వ్యాపించియుండు ఈ ఉపమూలముల నుండియే ధర్మాధర్మములకు సంబంధించిన ప్రవృత్తులు కలుగుచున్నవి. ఈ వృక్షపు యథార్థమూలము బ్రహ్మలోకము నందుండగా, ఇతర ఉపమూలములు మర్త్యలోకము నందున్నవి.
ఊర్థ్వలోకములందు పుణ్యకర్మల ఫలముల ననుభవించిన పిదప జీవుడు ఈ మర్త్యలోకమున కరుదెంచి, తిరిగి ఊర్థ్వలోకములకు ఉద్ధరింపబడుటకు తన కర్మల నారంభించును. కనుకనే ఈ మర్త్యలోకము కర్మక్షేత్రముగ పరిగణింపబడుచున్నది.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
*🌹 Bhagavad-Gita as It is - 519 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
*🌴 Chapter 15 - Purushothama Yoga - 02 🌴*
02. adhaś cordhvaṁ prasṛtās tasya śākhā
guṇa-pravṛddhā viṣaya-pravālāḥ
adhaś ca mūlāny anusantatāni
karmānubandhīni manuṣya-loke
🌷 Translation :
The branches of this tree extend downward and upward, nourished by the three modes of material nature. The twigs are the objects of the senses. This tree also has roots going down, and these are bound to the fruitive actions of human society.
🌹 Purport :
The description of the banyan tree is further explained here. Its branches spread in all directions. In the lower parts, there are variegated manifestations of living entities – human beings, animals, horses, cows, dogs, cats, etc.
These are situated on the lower parts of the branches, whereas on the upper parts are higher forms of living entities: the demigods, Gandharvas and many other higher species of life. As a tree is nourished by water, so this tree is nourished by the three modes of material nature.
Sometimes we find that a tract of land is barren for want of sufficient water, and sometimes a tract is very green; similarly, where particular modes of material nature are proportionately greater in quantity, the different species of life are manifested accordingly.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹
No comments:
Post a Comment